senderismoeuropa.com https://www.senderismoeuropa.com/ja/ Turismo activo por Bulgaria Sun, 22 Jan 2023 22:29:27 +0000 ja hourly 1 ゴート族やその他の古代文明の起源 https://www.senderismoeuropa.com/ja/ゴスの起源/ https://www.senderismoeuropa.com/ja/ゴスの起源/#respond Thu, 06 10月 2022 16:10:58 +0000 https://www.senderismoeuropa.com/?p=6644-ja […]

The post ゴート族やその他の古代文明の起源 appeared first on senderismoeuropa.com.

]]>
ゴート族の起源, フリギア人, トロイの木馬, 脱皮, スキタイ人, ペリシテ人, サルディス…

作家マーク・トウェインは比類のない男だったことが知られています. もう1回, あなたが言ったときあなたが絶対に正しかったことに同意します: ” だまされたと説明するよりも、人に嘘をつく方が簡単です。 “. サミュエル・バトラー (1835-1902) 考えさせられる非常に興味深い声明の著者です. 約一世紀半前, イギリスの知識人は言った: “神でさえ過去を変えることはできない, しかし、歴史家はできる”. ナポレオン・ボナパルトの声明も同じです。: “歴史は誰もが受け入れた嘘のコレクションです”. 私は、ゴート族やその他の古代文明の起源に関する隠された真実を前進させるために、この記事でこれらの大げさなフレーズを救います. 多くの人にとって受け入れがたい不快な真実, プライドか, por mero interés económico o simplemente por desconocimiento de las señales del pasado.

Origen de los Godos.

ほとんどの人と同じように、私は常にゴシック民族をゲルマン起源の人々と見なしてきました. ガンチョ・ツェノフの仕事について学んだ後 (1870-1949) “ブルガリアの起源とブルガリア人のキリスト教化”, 私だけじゃないことに気づいた, でもみんなに, 彼らはゴート族の本当の起源について彼に嘘をついた. ガンチョ・ツェノフはブルガリアで青春時代を過ごした後、ドイツのフンボルト大学で古代史の教授になった. ツェノフの基本的な著作はドイツとブルガリアで出版された, 実際、彼の作品はドイツ語で書かれたオンライン書籍販売プラットフォームで見つけることができます。. ツェノフは、ブルガリアはヨーロッパで最も古い国の 1 つであり、ゴート族は, ローマとコンスタンティノープルを震撼させた, 彼らは老人です 追跡 通称ゲタス (ゲッティ また 取得 英語で).

後で, に 2008, アセン・チリンギロフ教授の功績に感謝, “ゲッティ・イ・ゴス”, 一部の国の利益に合わせてゲタスの歴史がどのように歪められ、改ざんされたかについての重要な詳細を学びました. ゲタは、北西ヨーロッパのスラヴ人とドイツ人の文化の創始者であるため、ヨーロッパの歴史において重要な人物です。, como explicó el historiador Nikola Yonkov Vladikin hace un siglo.

Guerrero geta. origen de los godos.

下駄戦士. 著者: マリウス・コジク

下駄族のこれらの人々が話す言語は、古代ブルガリア人の言語と同じです, 以前の名前は Mizi または Missi. これが2つのグループの理由です, Getites と Thracians は、驚くほど迅速かつシームレスに混合します, 有名な地理学者で歴史家のストラボによって証明された事実: ” アエリウス・カトゥス, ローマの司令官, ドナウ川の南を越えた土地を 50.000 下駄族の人々 (ゴス) – その地域に住んでいたトラキア人と同じ言語を話す部族, 彼は彼らをトラキアに設立し、今では彼らは自らをモエシの部族と呼んでいる . ソース: http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Strabo/7C*.html

ブルガリア人とブルガリア人の共通のルーツと同一の言語 もろい, とも呼ばれている ゴス, ヘロドトスのようにブルガリア人をゴート人と同一視する理由. ヘロドトスは彼らについて書いて、スキタイ人に対するペルシャのキャンペーンに関する情報を提供しました: (ソース: ヘロドトス4世, 93) “ドナウ川の北の土地は、最も勇敢な戦士の伝統的な領土であり、, 同時に, 最も美しいトラキア人: 下駄族”.

五世紀後, Strabo は Getas とトラキア人だった彼らの賢明な Zalmoxis に関する貴重な情報を提供します。. そして紀元後4世紀に, ストリドンのジェローム (聖ジェロニモ) Getas について言及し、彼らがキリスト教徒であることを明記します。 (トラキア人のように, つまり、下駄は異教徒や北欧の神々を崇拝していませんでした。).

幸運なことに, スウェーデンの考古学者Klas Vilhelm Erik Nylénのような科学者がいます (1918-2017) グンデストラップで発見された銀の大釜のトラキア起源に関する情報を提供する, デンマーク, として知られている “グンデストラップの大釜”. この大きな大釜は、北欧のこの地域を占領していたゴート族の所有物でした。. 大釜, 豪華に装飾された, 部族間の贈り物と見なされます “姉妹”: tracios de Bulgaria y godos de Centroeuropa.

Caldero de Gundestrup, ejemplo del origen de los godos

グンデストラップの大釜. 文化的な Google フォト. コペンハーゲン博物館

ゲオルギ・ソティロフの研究もあります, デンマークを囲む海の名前を証明した人, 古くは毛利丸紗と呼ばれた, はブルガリア起源の名前で、文字通りの意味を持ちます “霧氷の海”, つまり、, 凍った. これらのデータは、遠い過去に, 文化の広がりはバルカン半島から北へ, それについて考えるのがより広まっているので、その逆ではありません. ゴート族の起源が北ヨーロッパではなくバルカン半島にあることを立証し始める時が来ました.. ソース: https://sparotok.blogspot.com/2019/12/blog-post_19.html?m=1

ゴート族の起源を示すいくつかの兆候があります, pero han estado ocultas y desprestigiadas durante muchos años.

 

Frigios.

古代ブルガリア人の特徴は、非常に珍しいことです. 彼らは、頭蓋骨を通常よりも高くする人工頭蓋変形を練習しました. これはバルカン半島では珍しい慣習ではありません, ヨルダン・ヨルダノフが言及したように、石器時代にさかのぼります, ブルガリア科学アカデミーの形態学および実験人類学研究所の人類学者および所長. ロシアの考古学者アレクサンダー・モンガイト (1915-1974) escribe sobre una deformidad craneal artificial entre la población de las estepas del Mar Negro desde la Edad del Bronce.

Escultura representando un pelasgo encontrada en Asia Menor. Se observa la deformación craneal artificial practicada por estas tribus.

小アジアで発見されたペラスギウスを描いた彫刻. Se observa la deformación craneal artificial practicada por estas tribus.

に 1957, アメリカのチームは、1990 年代にフリギア王ミダス王の墓を発掘しました。 740 A. C. そしてその 696 A. C。, 約. ギリシャ神話によると、ミダス王は世界中で知られています。, 君主は触れたものすべてを金に変えるという呪いを受けました。. 発見されたミダス王の遺体は、頭蓋骨が人為的に変形していたため、非常に奇妙であることが判明しました。. この発見を発見したアメリカの考古学者は、その出版を20年以上延期しましたが, 少なくとも10年の終わりまで 1980, それまでに、フリギア人や他のトラキア人が人工頭蓋変形を実践していたことはよく知られていました。. 年に 2000, ステファン・ヨルダノフは彼の投稿で言及しました “トラキアの戦士” 小アジアに確立されたトラキア人の部族の一部は頭蓋の変形に精通していた. 二十年後, 古代ブルガリア人とフリギア人の共通の特徴として人工頭蓋奇形を指摘することに誰も興味がない, ゴート族の起源の場合のように隠されたい別の真実. ソース: https://sparotok.blogspot.com/2019/05/blog-post_30.html?m=1

 

Troyanos.

トラキア文化に関するホメロスの情報は、その遠地点より前の時代を知ることを可能にします. フリギア地方での発見 (現在のトルコ) dejan claro que los troyanos son uno de los descendientes de las tribus tracio-frigias de Asia Menor.

進歩的な科学者 D.P.. ダスカロフは、ホメロスとその親戚であるトロイア人によって栄光を与えられたトラキア人の過去を結び付けます, ブルガリア人の祖先がトロイの最初の文明化された住民であったことを証言する証拠が物質文化にあるため、彼にはそうするあらゆる権利があります。. トロイで使用された古代の固有名詞: それらの, イーダ, 空, カマンダー, セレヤはトラキア語の擬音語に類似しており、その意味はブルガリア語で説明できます. ソース: https://sparotok.blogspot.com/2019/01/blog-post.html?m=1

トロイで見つかった記号付きのオブジェクトは、古代ブルガリア人のルーン以外の文化では類似していません。, トラキア人. このことから、トロイア人とトラキア人が同じ言語を使用したことがわかります。. 不運にも, hay un grave silencio sobre esta cuestión.

トロイの木馬の兆候の比較 (左の列) 古代ブルガリアのルーン文字で (右の列) それらが実質的に同じであることが明確に見られる場合. ソース: https://sparotok.blogspot.com/2018/08/blog-post_30.html?m=1

 

 

Hunos y escitas.

フン族 (アティラ) スキタイ人はドナウ川の北にあるトラキアの部族でした, 彼らは東方から来たのではありません, モンゴル, 広く考えられているように小アジアからでもありません, しかし、彼らは最初からドナウ川の北に定住し、トラキア起源のグループでした. ソース: https://sparotok.blogspot.com/2019/09/blog-post.html?m=1

に 1912 D.Pさんの作品が出てきました. ダスカロフ “スラブ人とブルガリア人のスキタイ人とサルマチア人の祖先”. それは、サルマティア人とスキタイ人のトラキア起源を指します。. ビザンチウムのスティーブンが何を示したかも重要です, 6世紀のギリシャの辞書編集者, と呼ばれる重要な地理・民族・文献学の辞書と索引の著者 “エトニカ” en el cuál identificó al pueblo tracio como escita.

以下は、エステバン・デ・ビザンチウムのエトニカの断片です, はっきりと見える: “スキタイ人はトラキア人です”. ソース: https://sparotok.blogspot.com/2019/01/blog-post.html?m=1

fragmento de la Étnika de Esteban de Bizancio

ビザンチウムのスティーブンのエトニカの断片

DPだけじゃない. ダスカロフはトラキア人をサルマティア人と同一視している, Procopio de Sázavaによると (ボヘミア 970-1053): “サルマティア人は北トラキア人の家族に属していた, 下駄族”.

Guerreros escitas a caballo

馬に乗ったスキタイの戦士

これらの研究者がトラキア人をスキタイ人やサルマティア人と同一視していることは不思議ではない. Conocemos que tenían costumbres comunes como su apego a los caballos hasta el punto de que los aristócratas de estas tribus al morir eran enterrados bajo túmulos con sus caballos o la vestimenta común como el típico gorro tracio que muestra la ilustración de arriba.

Filisteos y Sardos.

紀元前2千年紀の終わりの歴史的出来事を公平に観察すると, 上記の質問に答えられますか. 紀元前14世紀から12世紀の間. 深刻で急速な気候変動により、バルカン半島に住んでいた多くの人々が移住を余儀なくされています. 少数派であること , バルカンからの元移民は東の人々に同化された, それにもかかわらず、新しい血液を提供し、, もちろん, 知識. ブルガリア人の先祖とカナン人の混血から, フェニキア人が起きた. トラキア人の古文書のおかげで, フェニキア文字が形成された . ソース: https://sparotok.blogspot.com/2017/10/to.html?m=1

紀元前14世紀から12世紀の間のこの時期。, ブルガリア人の多くの祖先が小アジアに移住した, しかし、自然災害から逃れてきた移住者の数が多すぎて、さらに南に向かわなければなりませんでした, エジプトにまで及ぶ. その数の多さと強力な軍隊のおかげで, representaban una amenaza para el país de las pirámides y no fueron bien recibidos.

ファラオのラムセス2世 , メレンプタとラムセス3世 , 彼らは、戦闘で倒すのが非常に困難だったこれらのトラキア移民と長い戦争を繰り広げました. もしかして, それにもかかわらず, エジプト人はこれらの古代バルカン半島を分割することに成功しました, 一部の人に土地を与え、それらを互いに戦わせること, このトラキア人のグループのいくつかの派閥は、自分の同志によって拒否され、シナイの孤立した地域に定住することを余儀なくされました, 現在のイスラエルの領土と同様に (ガザ地区), レバノン, ヨルダン, シリア. したがって、ガザのペリシテ人はペラスギ出身であるということになります。. ソース: https://sparotok.blogspot.com/2019/07/blog-post_11.html?m=1

このようにして、ファラオ・メレンプタはエジプトをトラキアの侵略から救った (海の民としてエジプト人に知られている), 北アフリカに植民するための土地を彼らに与えることによって, 彼らがあなたのそばで戦う限り. Las táctica tuvo éxito y se detuvo la marcha de los Pueblos del Mar.

Invasiones de "Los Pueblos del Mar"

の侵略 “海の人々”

ペラスギ人 (トラキア人の祖先) 拒否された人々はエジプトから戻り、到着後にパレスチナと呼ばれる土地に定住しました (したがって、パレスチナ - ペリシュティム - ペラスギ人の言葉の類似性). ペラスギ人の親戚の何人かは、彼らの船を 西 そして島に定住, 彼らが自分の名前を付けた. についてです サルデーニャ , estos parientes pelasgos que se establecieron allí eran llamados por los egipcios con el nombre Shardunash o sherden y de ahí el nombre de la isla de Cerdeña .

シェルデンのグループ, 高い軍事力で知られる , バルカン半島に戻り、古代にセルディ族として知られるようになった . 彼らはセルディカという名前の由来に責任がある人々です, ブルガリアの現在の首都の旧名, ソフィア. Los romanos también conocían esta ciudad con el nombre de Serdica y así aparece en sus mapas.

 

Influencia en España.

なぜブルガリア人の祖先の言葉がスペインのレヴァントの先住民族の言葉に使われているのか?. たとえば、現在のブルガリアでは、国を横断する最も重要な川はマリツァと呼ばれています。, 古代にはトラキア人の名前で知られていましたが、 エブロス (ソース: マリツァ – ウィキペディア, フリー百科事典 ) したがって、スペインのレバントに水を注ぐ主要な川とほぼ同じ名前, インクルード エブロ川. ブルガリアのマリツァ川は、 リラ山脈 que por supuesto te recomendamos visitar si viajas a Bulgaria.

Río Maritsa, antiguo río Ebrus, del que toma el nombre nuestro río Ebro.

マリツァ川, 以前はエブラス川と呼ばれていました, del que toma el nombre el río Ebro en España.

遺伝子研究について, スペインとポルトガルに存在するハプログループI2は、現在のブルガリア人のハプログループと一致します, ヨーロッパの反対側の隅々で遺伝的類似性が見られるのはどうしてですか?… さて、イベリア半島に王国を築いた西ゴート族がゲタ族の子孫であることはよく知られています。 (ゴス), ヘロドトスがトラキア人として記述, だからすべてが合う. 遺伝を共有することは何もおかしくない, nada misterioso.

それは物事がいかに単純かということです. ブルガリア語で, スペイン人とサルデーニャ人はハプログループ I2 の濃度がかなり高い. 複雑な用語は必要ありません, 膨大な参考文献は必要ありません. 歴史的な情報源を使用するだけでよい, 考古資料も, オノマティクスと遺伝学. Entonces todo tiene un aspecto lógico y encaja.

ゴート族の起源について上で説明したことの要約として終わります, フリギア人, トロイの木馬, 脱皮, スキタイ人, ペリシテ人, サルディス, 等. 作家アプトン・シンクレアの声明とともに (1968-1978) :

” 誰かの給料が理解できないことに依存している場合、誰かに何かを説明することはできません。 “…

 

The post ゴート族やその他の古代文明の起源 appeared first on senderismoeuropa.com.

]]>
https://www.senderismoeuropa.com/origen-de-los-godos/feed/ 0
ブルガリアで観光をする理由? https://www.senderismoeuropa.com/ja/ブルガリアに旅行する理由/ https://www.senderismoeuropa.com/ja/ブルガリアに旅行する理由/#comments Wed, 07 9月 2022 15:36:45 +0000 https://www.senderismoeuropa.com/?p=3708-ja […]

The post ブルガリアで観光をする理由? appeared first on senderismoeuropa.com.

]]>
Una opinión sincera sobre hacer turismo en Bulgaria.

viaje de turismo a Bulgaria

こんにちは, ルイスです, の旅行アドバイザー senderismoeuropa.com . 初めてブルガリアに旅行したとき, 数年前, その最初の旅行では十分ではなく、帰りたいと思っていました. ¿ Por qué hacer un viaje de turismo en Bulgaria ?: 観光客で混雑していないこのような国が大好きだから. そこで地元の人々はあなたを “外国人” としてではなく “ツーリスト”, たとえば、彼らはあなたに物を売ったり、あらゆる段階であなたをだましたりしようとはしません, 彼らにとってあなたは単純な外国人であり、彼らはあなたが彼らの国を訪問することを喜んでいますが、彼らはそうしようとはしません “自分を表現” そしてそれのためにあなたのお金を手に入れよう. ヨーロッパの観光客が隣国のギリシャやトルコに旅行することを好むのは不可解です, それははるかに混雑しているため、より高価な観光地です, 彼らがブルガリアでエキサイティングな旅行体験をすることができたとき, またはそのように搾取された2つとは異なるバルカン半島の他の国. あなたがブルガリアに旅行するとき、あなたは全く異なる旅行体験を生きることができます…
多くの人は東の国にしか感謝していません, またはバルカン半島から, 戦争や不安の同義語として, しかしそれは過去の歴史です, 実際、ブルガリアは第二次世界大戦の終わり以来平和な歴史を持っています. 現在は安全な国であり、危険なことは何もありません, イスラムやその他のテロの脅威にさらされていない, 明らかにヨーロッパの他の地域と同様に軽微な犯罪と盗難があります, しかし、慎重であることは大きな問題ではありません. 実際、あなたの資本でさえ, ソフィア, es más segura y menos peligrosa que muchas otras ciudades europeas por la noche.

sofia en cirilico

ソフィアへようこそ

私が前に述べたその異なる旅行経験は、ブルガリア語がキリル文字を使用しているという事実にも役立ちます (ロシアのように) とすべての商業看板, 道路, 等, 旅行者が理解するのは難しい, これは間違いなく旅行者に彼がいると感じさせます “向こう側” 快適なヨーロッパの, それが本当に唯一のとき 3 スペインからの飛行時間. それは, それは驚くべきエキゾチックな場所になるので、私にとってそれは有利な点です, muy diferente al resto de la Europa que conocemos y donde a cada paso que das se genera una nueva anécdota que contar a tu vuelta.

しかし、の質問に答えてみましょう ” ブルガリアを観光する理由? ” より具体的かつ客観的な方法で (やってみよう…). 一部の旅行者にとって、ブルガリアを訪問する決定は、それが欧州連合内の安価な観光地であるという事実に基づいています. ほとんどの旅行記事は、国の美徳を称賛することだけを求める観光プロモーターの観点から、各国の素晴らしさについて語っています。 (私たちも誘惑に陥ったことを認識しています。たとえば、ブルガリアの素晴らしい美徳だけを紹介するウェブサイトのこのページがあります。: “ブルガリアに旅行する理由”. しかし、すべてが黒または白であるわけではありません, グレースケールがあり、中流階級のスペイン人の個人的な印象から国についてお話ししたいと思います. どこに行くべきかを知るために, 何を見るか, 等. 旅行ガイドはすでに, この記事では、これらのガイドに記載されていないものについて説明します, luego tú decides si Bulgaria es un buen destino por descubrir para tí o no.

ブルガリアが私がそこに行くたびに私を魅了し、驚かせる理由はいくつかあります, 私は考えることができます 8 始めるには:

1- En Bulgaria me siento más libre.

ブルガリアのような国では, 私はにいるような気がします “法律のない都市”, に似たもの “開拓時代の米国)西部地方”, 少し誇張します, でもお互いを理解するということは、そこで私はもっと自由に感じるということです, より少ない規則と規制で, 堕落や正義の欠如があるということではありません, 私は他のより人口の多い国で私たちの動きを制限するそれらの小さなルールを意味します. 例えば, ハイキングをテーマに, キャンプは許可されています, あなたは一年中国でバーベキューをすることができます, それらの多くはフェンスで囲まれておらず、所有者は気にしないので、あなたは私有農場を歩くことができます, あなたは車でかなり離れた場所に到達することができます “プライベートプリザーブ”, 等, 等, これは、人口密度が低く、自然が豊かで、大きな被害を与えることなく森に入る少数の旅行者を吸収できるためだと思います。, したがって、他の国で行われているように人々の動きを制限する必要はありません. 道路であなたの前を通り過ぎたハイカーの痕跡を見つけることはかなりの偉業だと想像できますか? まあ、それはそこで起こり、何度もあなたは本当の探検家のように感じます, あなたが最初に通りかかったかのように…

por que viajar a bulgaria en coche

バリアフリー旅行, プライベートリザーブはありません, フェンスなし…

2- Bulgaria es un país muy diverso.

あなたがその異なる地域を訪問するとき、あなたはそれを理解します, スペインのように, ブルガリアは国土は小さいですが、非常に多様な国でもあります。. 国のさまざまな地域は、社会問題で互いに大きく異なります, 経済的で手入れの行き届いた, あなたはこれがスペインでも起こると言うでしょう, それは本当です, しかし、要点はブルガリアがアンダルシアの大きさであるということです + エストレマドゥーラおよそ, したがって、ブルガリアでは、ある地域から別の地域にすばやく移動し、国を数日間巡回する形で旅行すると、変化がより顕著になります。. したがって、国のいくつかの非常に異なる地域を探索することは、旅行旅行で実行可能です。 7 u 8 días.

3- 彼 “整然とした混沌”.

ブルガリアは、他の中央ヨーロッパや北部の国々で通例であるものとは大きく異なります, 都市にはキラリと光るガラスのオフィスビルがあまりないという意味で, 完全に石畳できれいな通りも, 秩序も沈黙もなく、大都市は混沌としているように見えることもありますが, それは, 彼らは思われる, それは 混沌 “組織された”. 交通のための明確な車線や歩行者のための完全に手入れされた歩道はありません, 公共交通機関のルートが書かれたポスターもありません, 等, トラムはどこからでも来ます, 等, しかし、誰もが街を移動する方法と何をすべきかを知っているので, 街は崩壊せず、とてもダイナミックです. 地元の人々は環境や機能に簡単に適応しますが、私が最初に到着した数年前の新しい観光客は、彼が踏むすべてのステップで戸惑い、ホテルを出るときに通りに足を踏み入れた瞬間から冒険をします, 大都市での冒険, 誰が言うだろう…., しかし、楽しく、複数の逸話的な状況を生み出す冒険…. 結局のところ、それは旅行する理由の1つです, 新しくて異なることを知っている, 真実?.

Tranvía en Sofía (Bulgaria).

ソフィアの路面電車 (ブルガリア).

4- Su folclore popular.

ブルガリアでは文化が大切です, 歴史と 人気の民間伝承 他では見られないように, スペインのように行政が推進したり助成したりする必要はありません。, すべてのブルガリア人, 繰り返します, すべてのブルガリア人, 歴史の良い目利きです, 彼の国の民間伝承と伝統、そしてそれらを非常に誇りに思っています. すでに新技術の影響を受けているものの、新世代が, テレビ, 等. 彼らはまた、古代の伝統を知っており、勇気を持ってそれらに従います, 彼らは彼らを否定しません, とは異なり, 文化, 特に音楽, それは老いも若きも結びつくものです, algo que me ha sorprendido y emocionado siempre.

folclore popular bulgaro

5- La vida rural búlgara.

ザ・ 田園生活, ブルガリアへの旅行の理由を説明するために、それについての完全な記事を書くことができました. 国にはプロブディフのような魅力的な都市があります, グレートタルノノ, ヴァルナ, ブルガスまたは首都自体, ソフィア. Sin embargo la esencia del país está en su forma de vida rural.

ブルガリア内陸部には時間が止まっているように見える町があります, 彼らの家や建物の老朽化だけでなく、私たちの先祖のライフスタイルが維持されているためです, 多くの町では、自家消費に基づく生き方が続いています, 家には自分の庭があります, 隣人は動物を飼っています, もう一方にはブドウ園があります, もう1つはパンを作るので、彼らは自分たちの生産物を食べ、土地や家畜の産物で近隣の町と取引します. 大規模な協同組合はなく、輸出用の大規模な農場で生産されていません。, ほとんどが小さな私営農場です (国は第二次世界大戦から終わりまで共産主義の影響下にあったことを覚えておいてください 80). 確かに若者は都市に行く傾向があり、小さな町では年配の人が滞在しますが、機会があればいつでも, 子供たちは村に戻って親戚を訪ねます, 農作業を手伝い、新鮮な製品を買いだめする; aunque vivan en la ciudad no han perdido el contacto con el campo.

viajando por Bulgaria

週末の後、村から街に戻る

6- Más vale reparar que tirar.

ブルガリアではの哲学 “捨てるより修理したほうがいい”, 伝統または家計のいずれかによって, 人々は思いやりに慣れています, 新しいものに変更する前に、物事を維持および修正する, 気まぐれはなく、物事は何年も続くように設計されて作られています. 道具かどうか, 施設, 家具, 車, 家, インフラストラクチャ, 等, 変更する前に、可能な限りすべてが修復されます, 国がスタイルを維持する理由 “レトロ” これは訪問者の間で多くの逸話を引き起こします. 国内で製造された製品の価格は安いです, しかし、輸入されたものはすべてブルガリアの低賃金に比べて価格が高いため、可能な限り修理や維持を行う傾向があります。. ところで, ブルガリアへの旅行を計画している場合, 彼らはまだ彼らの通貨としてユーロを採用しておらず、彼ら自身の通貨を持っていることに注意してください, lev, 複数形のカム, con código BGN.

En Bulgaria "se repara, no se tira"

ブルガリアで “修理されます, 投げられない”

7- El Turismo en Bulgaria tiene una parte de turismo de aventura.

何よりも、ブルガリアで観光をするとき, 何度行っても何を見つけようとしているのかわからない, ソフィア空港に着陸した瞬間から出身地に戻るまで、逸話は倍増します, ブルガリアへの旅行はすべて異なり、新しい経験が生まれます. 冒険旅行の組み合わせです, 民族誌の旅, viaje cultural y por supuesto gastronómico.

国はまだ荒いダイヤモンドです, 本物で本物, その人々のように, フレンドリー, 失礼, 他の人の笑顔, いくつかの非常に直接的な, 他の恥ずかしがり屋, 等, 彼らはまるで人生のようであり、変化はそれぞれを作りました. はい, 彼らは偽の笑顔の後ろに下心を隠しません, 彼らが微笑むならそれは彼らがそれを感じるからでありそうでなければ, 彼らは笑う必要はありません. しかし、最終的に私が知っているすべての人が中にいます, 非常に高貴で要するに “善良な人”. 実際、彼らはあなたが信頼でき、困難な状況であなたを助けることを躊躇しない人々です。 (車が故障したためにブルガリアの人けのない道で立ち往生し、若いカップルが私を街に連れて行ってくれたのは偶然でした。 1 1時間後、私を離れた後 “安全” 彼らは帰りました, 彼らは私を助けるためだけにそれをしました…).

vida rural en Bulgaria

8- ザ・ 美食.

それは言及する価値があります, シーフードは見つかりませんが, イベリコハムまたはその他の贅沢品…, 真実は、ブルガリア料理はヨーロッパで味わうことができる最高のものであるということです, スペイン語の後, もちろん. それは伝統的な自家製レシピに基づいています, 庭の使用済み野菜, と豚肉と鶏肉, グリルまたはおいしいシチューのいずれか. 部分は常に寛大であり、価格は驚くべきものです. トマトの味は “本物のトマト” グルメトマトのように料金はかかりません, 家族の庭からあなたに素晴らしいトマトを売る露店があります. 卵, 鶏肉, 豚, 野菜, すべてがスペインで購入するものよりも風味があり、料理を味わうことになるとそれは顕著です. 私たちのページでいくつかのレシピを知ってください “ブルガリア料理のレシピ“.

Cazuela de Kavarmá, receta típica búlgara

カヴァルマキャセロール, 典型的なブルガリアのレシピ

ブルガリアやバルカン諸国に旅行したことがない場合は、この記事が、ブルガリアに旅行することにした場合にそこにあるものをもう少しよく知るのに役立つことを願っています。. ブルガリアに旅行したい場合, 一人またはグループで旅行する, このウェブサイトの残りのページには、ガイドツアーとセルフガイドツアーの提案があります。, 自然の驚異の簡単な説明と同様に, culturales y gastronómicas que ofrece el país. しかし、私が前に言ったように, この記事で私は表面を少し引っ掻いて本物のブルガリアの魂を掘り下げたいと思いました, 誰も無関心にしない国, あなた自身があなた自身の意見を持っていることを見つけて、彼らにあなたに言わせないでください…

私の意見に同意しますか?, ブルガリアで観光をしたことはありますか??… その後、下のコメントであなたの正直な意見を伝えることもできます… コメントは無料です!…

The post ブルガリアで観光をする理由? appeared first on senderismoeuropa.com.

]]>
https://www.senderismoeuropa.com/por-que-viajar-a-bulgaria/feed/ 6
ブルガリアのリラ修道院 https://www.senderismoeuropa.com/ja/ブルガリアのリラ修道院/ https://www.senderismoeuropa.com/ja/ブルガリアのリラ修道院/#comments Sun, 17 Apr 2022 00:24:39 +0000 http://www.senderismoeuropa.com/?p=1133-ja […]

The post ブルガリアのリラ修道院 appeared first on senderismoeuropa.com.

]]>
Información sobre el Monasterio de Rila.

ブルガリアのリラ修道院はユネスコの世界遺産に登録されています。 ユネスコ. 僧侶によって運営されており、国の公式宗教の崇拝の場所です, 正統派キリスト教. ここで彼の話をします, 取得する方法, 近くのハイキングコース, それを訪問するために興味のあるスケジュールやその他の情報. 行ったことはありますか?, 以下の訪問の経験について教えてください, この記事にコメントを追加する, y ayudarás a otros viajeros que estén planeando visitarlo.

Ubicación del Monasterio de Rila.

リラ修道院は、 リラ国立公園 . 山岳地帯にあります 1.150 高度計, 実際、修道院の壁は樹木が茂った丘に囲まれています, 夏は緑、秋の色が来ると色とりどり. ソフィアから遠い, ブルガリアの首都, 丁度 125 km, そこへ行く道のほとんどは高速道路ですが、最後のセクションは山道なので、冬は登る前に道路に雪がないことを確認する必要があります. En cualquier caso es aconsejable llevar calzado de montaña y evitar zapatos de tacón.

 

monasterio de rila

リラ修道院の写真をもっと見る

 

宗教的な要素に加えて, リラ修道院は、ブルガリアの歴史における重要性を象徴する国のシンボルの1つです。. ブルガリア最大の修道院であり、そのユニークな建築様式と外装と内装の豊かな装飾が際立っています。, ヨーロッパでユニーク. ブルガリアで最も重要な記念碑的建造物であり、文化と伝統に関心のある観光客にとって必見の場所であると言えます。. 以下に、この複合体のさまざまな側面と詳細を示します:

Historia del Monasterio de Rila.

それは僧侶イワンリルスキーによって10世紀に設立されました (イヴァン・デ・リラ, スペインではフアンデリラになります) と彼の弟子たち, イワン・リルスキーはブルガリアの最初の隠者と見なされています, 修道院近くの洞窟に何年も住んでいました, 近くの森を抜ける短いながらもとても美しいルートで訪れることができる洞窟. 修道院の一連の建物は、ブルガリアがオスマン帝国の占領下にあったにもかかわらず、常に国の文化的および精神的な中心でした。 14 そしてその 19, 文化の保存に役立ちました, religión y tradiciones búlgaras evitando que se perdieran.

 

Torre medieval y frescos del monasterio de Rila en Bulgaria

 

14 世紀に建てられた要塞の塔は、現在も残っており、訪れることができます。, y durante ese siglo el monasterio alcanzó su máximo esplendor como entidad feudal con poder sobre muchos pueblos y tierras cercanas.

才能のある作家, 画家, 大工仕事や他の芸術の巨匠が魅力的な写本を残しました, 芸術的価値の高いフレスコ画, 木材に関する注目すべき芸術作品, アイコンや他の多くの芸術作品; el Monasterio hacía funciones similares a las de los Palacios de la Europa Occidental y era donde los mejores artistas y artesanos del país desarrollaban su trabajo.

 

Patio del monasterio ortodoxo de Rila

 

オスマン帝国のくびきの下でのブルガリアの崩壊 1.396 この芸術的発展を止めた, しかし、オスマン帝国がブルガリア人に対する精神的行動を継続することを妨げていたにもかかわらず、修道院とその僧侶たちは、その壁の中で元のブルガリアの文化と伝統を保護する方法を知っていました. これらの世紀の間にそれは火事と重大な損害を被りました. 修道院の現在のイメージは、オスマン帝国の追放後に再建され、改装された18世紀と19世紀のものです。. Actualmente es el monasterio más importante para la iglesia ortodoxa búlgara.

Qué ver en el monasterio de Rila.

リラ修道院は毎日訪れることができ、首都に到着する訪問者の主な遠足となっています。, ソフィア, 文化や伝統を求めているのか、西ヨーロッパでは未知の美学を備えた遺産を求めているのか. 実際、それは 9 ブルガリアの世界遺産であるオブジェクト ユネスコ.

 

現在の複合施設には宗教的な建物が含まれています, の地域の住宅や美術館 8.800 m2. 外側の限界はの壁によって形成されます 24 不規則な五角形の形をした高さメートル, これは当初、修道院が2つの入り口からのみ内部にアクセスできる要塞として考えられていたためです。. インテリアには中世の塔の要塞があります 1335 (Jreliyovaタワー), の小さな教会 1335, の主要な教会 1837 から 5 ドーム, いくつかの小さな教会, 宿泊施設 300 独房, 4 チャペル, ダイニングルーム, の建物内のキッチン 22 高さメートル, 10世紀から19世紀の写本を所蔵する図書館, 30 豪華な内装の客室, いくつかの美術館 (修道院の古いキッチンへの入り口を含む民族学博物館, 正統派イコン博物館と教会歴史博物館). そしてもちろん、最も撮影されたのは, これらすべての建物にアクセスできる大きな中央パティオからは、修道院の美しいファサードと周囲の樹木が茂った丘の景色を楽しむことができます. しかし、この修道院についてもっと知りたい、そしていくつかの場所を知りたいのなら “秘密” 観光ガイドに表示されていないものは、この修道院に関する別の記事を読むことができます: リラ修道院: rincones secretos.

その記事では、例えば修道院ベーカリーについてお話します, 自家製のパンやパンを購入できる場所, と呼ばれる “メキツァ”, que son de los mejores que se pueden encontrar en el país.

 

 

Pinturas frescos murales en el exterior de la iglesia principal

メイン教会の外の壁のフレスコ画

リラ修道院の中庭を歩くと、まるでおとぎ話のような宮殿に来たような気分になります。, その好奇心旺盛な修道院の美学とその大きな比率のために. あなたが主要な教会に入るならば, 西側の訪問者は、壁に宗教的なシーンの幻想的で巨大なフレスコ画を見つけたので、驚きが続きます。, すべて明るい色で, とアンティークの木製の肖像画 (一般的に「アイコン」と呼ばれます), 壁が装飾されていないカトリック教会の美学に慣れている西洋の観光客の目には完全にエキゾチックな何か…

Rutas de senderismo por los alrededores.

Siete Lagos de Rila

リラの七つの湖

リラ国立公園内にいる, リラ修道院は、近くの山々への多くのハイキングコースの出発点です。. その近くで, ただ 8 km, 有名なものもあります 7 リラ氷河湖 これは、このブログの今後の記事の主題になります, A 21 kmはムサラピークです (2.925 高さメートル) これは、この地域をヨーロッパでのハイキングのファンにとって理想的な目的地にするすべてのバルカン半島と他の多くの自然のアトラクションの中で最も高い場所です. リラ修道院からは、イヴァン・リルスキが何年も一人暮らしをしていた小さな洞窟まで歩いて行くことができます。 (イヴァン・デ・リラ). この洞窟へのハイキング ルートは非常にシンプルで、完了するのにそれほど時間はかかりません。, te la recomendamos porque el paisaje merece la pena y porque entrar en la cueva es una aventura muy interesante y divertida.

 

スケジュールと料金:

修道院はからの訪問者に開かれています 7.00 A 20.00 通年の時間. メインの中庭への入場は無料です. Jreliyova タワーまたはその博物館の 1 つを訪問したい場合, sí hay que pagar una entrada a cada uno de ellos.

Khreliyovaタワーは一般に公開されています 1 6月から 30 de septiembre.

民族学博物館 (修道院の古いキッチンへの入り口が含まれています), 正統派イコン博物館と教会歴史博物館:
6月から9月: の毎日 08.30 – 19.30
10月から5月: の毎日 08.30 – 16.30

これらは公式の時間です, ただし、民族誌博物館は通常閉鎖されていることを警告します, 夏を除いて. El Museo de Historia Eclesiástica sí que cumple el horario de Verano y de Invierno que indica arriba.

チケットの金額:
教会歴史博物館:
大人 8 BGN.
学生 1 BGN.
ファミリーシーズンチケット (子供を持つ親) 3 大人1人あたりのBGNと 1 BGN por un niño.

 

リラ修道院への行き方:

ソフィアからのリラ修道院ツアーは、旅行者から最も要望の多いツアーの1つです。. レンタカーでお越しの場合は、行き方をご案内いたします: ソフィアからA3高速道路をギリシャ方面に進み、高速道路の途中まで進みます。 (高速道路自体に修道院への迂回を告げる標識があります). 次に、修道院に到達するまでリラとパストラの町を通過する地方道路を続けます. 最後のセクションは山道ですが, 観光のおかげで, よく舗装されています, 国内の他の郡道とは異なり… この道を走行する場合は、事前に天気予報を確認してください, 特に冬は…

 

リラ修道院に関するその他の興味深い情報:

修道院は宿泊施設を提供しています, 訪問者に適応したいくつかの独房があります. あなたがカップルとしてそれらの1つを占有したい場合にのみ結婚する必要があります. 予約するには、修道院の電話番号に連絡し、宿泊施設をリクエストする必要があります (しかし、修道士はブルガリア語でしか答えません).

夏に訪れる場合は、修道院の複合施設に入るにはドレスを着用する必要があることに注意してください “ちゃんとした” たとえば、肩や太ももを露出させない. これらの要件を満たさない服を着る場合は、ショールを着用する必要があります, またはサロンまたは他の方法で隠蔽する. そしてもちろん、宗教的な礼拝所であるため、敬意を払い、大声で叫んだり話したりしないようにする必要があります。, incluso en el patio de Monasterio.

ブルガリアへの旅行を考えているなら, 私たちを頼りにしてください。この修道院への訪問やその他のアクティブな観光活動を含むことができるオーダーメイドの旅程を準備します. 西ヨーロッパからのほとんどの観光客にはまだ知られていないブルガリアのすべての秘密と魅力を明らかにする地元のガ​​イド翻訳者が同行することができます, o hacer el viaje a vuestro aire en coche de alquiler y con hoteles con encanto reservados por nosotros.

The post ブルガリアのリラ修道院 appeared first on senderismoeuropa.com.

]]>
https://www.senderismoeuropa.com/monasterio-de-rila-en-bulgaria/feed/ 4
ブルガリアの見どころ 12 日々 ? https://www.senderismoeuropa.com/ja/12日でブルガリアで何を見るか/ https://www.senderismoeuropa.com/ja/12日でブルガリアで何を見るか/#comments Sat, 11 Dec 2021 23:38:09 +0000 https://www.senderismoeuropa.com/?p=5115-ja […]

The post ブルガリアの見どころ 12 日々 ? appeared first on senderismoeuropa.com.

]]>
ブルガリアの見どころ 12 días.

あなたがすぐにブルガリアを訪問することを考えているなら, ブルガリアで何を見るべきかについての参考文献はあまりありません , の旅行ルートをご提案します。 12 日々, 旅行の期間が異なる場合は、お問い合わせください。オーダーメイドの旅行の提案をいたします。. また、2 種類のサービスを提供できることを覚えておいてください。: の旅行 “ホテル + レンタカー + 旅程と旅行のヒントを含む.pdfファイルの実用ガイド” または “スペイン語を話すガイドとのプライベートツアー”… Puedes contactar con nosotros para más información si estás interesado en ello.

hikingeuropa.comが推奨するブルガリアを通る旅行ルート: Somos especialistas en turismo activo por Bulgaria.

” ブルガリアの見どころ 12 日々 ?”

 

Circuito por Bulgaria qué ver en Bulgaria en 12 días

ツアー概要概要 “ブルガリアの見どころ 12 日々” .

日 1. Sofía.

首都に到着, ソフィア. ホテルに移動. Alojamiento en Sofía.
ソフィアは国内で最も重要で人口の多い都市です. ソフィアの人口はもうすぐです 1,2 millones de personas y está ubicada a los pies de la montaña de Vitosha.

qué ver en Bulgaria en 12 días

キリル文字 / ソフィアの街に名前を付けるラティーナ

 

日 2. Koprivshtitsa.

朝食後の街への転送 コプリフシティツァ (108 km, 2 約時間). それは時間に固定されているように見える町であり、当時の最も裕福な家族に属する18世紀と19世紀のブルガリアのルネサンス様式の家の壮大な例があります。. 市立博物館と呼ばれるのは、 383 ブルガリアの芸術遺産としてのモニュメントや建物. 私たちの提案を受け入れれば、この小さな街にあるすべての人々の中で最も興味深い家の博物館を後で訪れることをお勧めします。…

 

Casa-museo de Koprivshtitsa

コプリフシティツァの家博物館, en el centro de Bulgaria.

 

コプリフシティツァの伝統的なブルガリア料理レストランのいくつかで食事をした後の午後, カルロヴォ市の近くに移動します (55 km, 1 約1時間) 街の郊外にある小さなホテルワイナリーに滞在し、ワイナリーでワインを生産するために栽培されているブドウ園に囲まれています。. Alojamiento y cena en Hotel-bodega 3***.

 

sopot winery bodega

カルロヴォ市郊外のホテルワイナリー

 

日 3. Karlovo.

カルロヴォの街では、有名な人にアプローチすることができます “バラの谷”, 谷はバラ油の生産のためのバラの茂みの大規模な栽培で知られています, ブルガリアは世界有数の生産国です, そしてそれは香水の製造のために輸出します (チャンネル番号として 5 その他).

qué ver en Bulgaria en 12 días

摘んだばかりの新鮮なバラ

カルロヴォでは、バラの花びらからバラ油を蒸留する古代のプロセスが示されているいくつかの美術館の家を訪れることができます. また、バラ油蒸留工場を訪れ、バラ由来のさまざまな製品を購入することもできます。: 香水, 石鹸, 甘い, 飲み物など…

 

Casa-museo de Karlovo

カルロヴォの家-博物館, バラ油抽出用の古い機械の展示付き, donde además se puede visitar la propia casa que es de estilo tradicional búlgaro del finales del siglo XIX.

 

その後、プロブディフの街に移動します (65 km, 1 h 10 分). 私たちのプログラムでは ” ブルガリアの見どころ 12 日々 ” プロブディフを見逃すことができませんでした. プロブディフはヨーロッパの文化都市でした 2019, それは国で2番目に大きい都市であり、ヨーロッパで最も古い都市です。 6.000 歴史の年, ローマとアテネより古い, そのイスタンブールでさえ. したがって、, ソフィアの後, ブルガリアで何を見るべきかを尋ねるのに不可欠な都市です . トラキア文明の痕跡 (ヨーロッパで最も古い文明と今日のブルガリア人の祖先) ローマ時代のモニュメントと混ざり合う, 古代のオスマン帝国のモスクが都市に東洋の香りを加えている間, その後の文明がそれをユニークで独創的な都市にした場所. 宿泊施設: Plovdiv.

 

Mezquita Duzmaya de Plovdiv.

Mezquita Duzmaya de Plovdiv.

 

日 4. Plovdiv.

ホテルでの朝食後, 朝の涼しさを利用して、プロブディフの旧市街を散歩し、その家の博物館を訪れることができます, 民族学博物館, ローマ円形劇場, 等… プロブディフを訪問することは、間違いなくブルガリアで何を見るべきかという質問に対する本質的な答えです。…

ブルガリア内陸を離れ、黒海に到着します, 特にブルガス市に (254 km, 2 h 30 分. ).

 

 Barrio Viejo de Plovdiv.

古い中世の壁の門 “プエルタヒサール” 右側の家の博物館, dentro del Barrio Viejo de Plovdiv.

 

日 5. ブルガス, Sozopol y Pomorie.

ブルガスから2つの小旅行をすることができます, una hacia el Sur hasta el pueblo típico de Sozopol y otra hacia en Norte hasta la estación balnearia de Pomorie.
ソゾポル (A 34 km, 30 ブルガス出身の私) 周りの人口があります 5000 人口. ネセバルの隣です, 黒海沿岸で最も古い都市の1つであり、国内で最も人気のある海のリゾートの1つです。. 美しい旧市街とそのロマンチックな雰囲気は、世界中から多くの観光客を魅了しています. 街は古いものと新しいものに分かれており、 2 良い白い砂浜. ソゾポルの旧市街は、石畳の通りや古い家々をロマンチックに散歩するのに人気の場所の1つです。. 多くのホテルが街の新しい部分に集中しています, restaurantes y locales de entretenimiento.

 

sozopol

ソゾポルの旧市街の家, algunas son tiendas y otras son casas de huéspedes.

 

彼の部分についてはポモリエ (A 20 km, 25 ブルガス出身の私) 街に隣接するラグーンで自由に遊べる泥風呂で有名, それらを体に適用する. ポモリエには細かい砂の良いビーチもあり、黒海は泳ぐのにとても快適な水温を維持しています。. ビーチでリラックスしたり、楽しい泥風呂を楽しんだりするのは、旅行の途中の休息日です。. Es un pueblo destinado básicamente al turismo veraniego de playa.

Por la tarde-noche retorno a Burgas y pernocta en el mismo hotel de Burgas.

 

pomorie lake

Baños de lodos naturales con diversión asegurada en Pomorie.

 

日 6. Nesebar.

ネセバルの古代の海岸沿いの町に移動します (爪 2 時間, 100 ブルガスからキロ). ネセバルはヨーロッパで最も古い都市の1つです, 設立前 3.200 年. 現在、その旧市街は、絵のように美しい旧市街スタイルの家とビザンチンスタイルの教会の間の歩行者通りの迷路です。, このおかげでネセバルはユネスコの世界遺産に登録されています. Es uno de los lugares más visitados por los turistas en el país.

午後にヴァルナの街に移動します (101 km, 2 約時間) y alojamiento en hotel de Varna.

 

Pueblo antiguo de Nesebar

ネセバル旧市街

 

日 7. Varna.

南東ヨーロッパの地図上のヴァルナの戦略的な場所は、都市を作りました, 古くから, 黒海で最大の集落の1つで, 市内の考古学博物館で公開されている複数のモニュメントを見ることができます. その印象的なコレクションには、ヴァルナの銅器時代の墓地遺跡が含まれています: それが際立っているところ 世界最古の金の宝物 これまでに見つかった, それ以上のものがあります 6.000 años.

 

Edificio de la Ópera de Varna

ヴァルナオペラビル

市内で最も興味深い場所のもう1つは、ローマ浴場です。, バルカン半島で最大のローマ風呂です, の面積で 7.000 平方メートル. 温泉はヨーロッパ最大の温泉リストで4位にランクされています, ローマとトレビラのカラカラ浴場とディオクレティアヌス浴場の後 (ドイツ). Se utilizaron hasta finales del siglo III.

午後にはヴェリコタルノヴォの街に移動します (222 km, 3 h. ヴァルナから約). アルバナシのホテルでの宿泊 (ヴェリコタルノヴォ地区).

 

ヴァルナのプリモルスキー公園

 

日 8. Veliko Tarnovo.

ヴェリコタルノヴォの街は、中世のブルガリアの古都でした. 現在、国の主要な大学都市であり、活気に満ちた若々しい生活を都市にもたらしています. そこに着いたら、ヴェリコ・タルノヴォの中心部を散歩することができます, またはツァレヴェッツの中世の砦を訪れてください. Alojamiento y pernocta en el mismo hotel de Arbanasi del día anterior.

 

Casas al borde del barranco en Veliko Tarnovo

ヴェリコ・タルノヴォの渓谷の端にある家々

 

日 9. Arbanasi y Tryavna.

朝食後, 朝はアルバナシの静かな通りを散歩して古い家々を見ることができます, 17世紀に裕福な商人が所有していた, 家の博物館としてリハビリされたそのうちの1つを訪れることができます. 残りの家は、隣の町ヴェリコ・タルノヴォの裕福な家族の大邸宅です。, アルバナシを高級住宅団地にしている, しかし、家は天然石の壁を持つ古い家のすべての美学を維持しています…También pueden visitar aquí dos famosas iglesias de la época medieval con pinturas frescos murales de gran valor artístico.

 

qué ver en Bulgaria en 12 días

アルバナシ中世教会-博物館

 

最後に、トリャヴナの街の近くにある典型的なブルガリア建築の小さな町に移動します ( A 53 km, 1 h. 10 min de Arbanasi). En nuestra opinión personal es uno de los pueblos de arquitectura tradicional más bonitos de todo el país.
伝統的なブルガリアのカントリースタイルのホテルでの宿泊. ここにいくつかのレストランテラスがあります , ideal para una buena cena de Verano al aire libre probando las recetas típicas búlgaras.

 

トリャヴナ市

日 10. Etara.

山の静けさの中でホテルで朝食後, 自分のペースで村を歩いてすぐ, やがて止まったように見える小さな町です, 19世紀の時から, con sus calles empedradas y sus casas con tejados de grandes placas de pizarra.

 

Bozhentsi

典型的な町の家とレストランテラスの1つ

博物館の町エタラに到達するために短いドライブの後, 22 km, 40 分. 環境を再現した野外博物館「エタラ」への訪問, los oficios artesanales y las tradiciones del siglo XIX donde los artesanos venden directamente sus productos en sus talleres abiertos al público.

その後、中央バルカン山脈の中心部に移動します (101 km, 1 h 40 最小約). Alojamiento en hotel de la ciudad de Troyan.

 

qué ver en Bulgaria en 12 días

Pueblo-museo de Etara.

 

日 11. Monasterio de Troyan.

トロヤン修道院への訪問. トロヤン修道院は、ブルガリアのルネッサンス時代の文化的、精神的な生活の中心地です。. それはまた、19世紀にオスマン帝国の占領者と戦うブルガリアの反政府勢力に避難所を与えました. 16世紀の終わりに設立され、国内で3番目に大きいです。. トロヤン修道院の複合施設内では、 2 中庭, 教会, 鐘楼, 墓地, 納骨堂, 博物館と 3 ギフトショップ… 外には、濃厚な川鱒のグリルを味わえるレストランがいくつかあります。, típica de esta región montañosa.
修道院に隣接しているのは、手工芸品やギフトの品揃え豊富なショップがあるブルガリア最高の手工芸品博物館です。, 都市よりもリーズナブルな価格で…
ソフィアに転送 (180 km, 2 h 20 分. 約。). Alojamiento en hotel de Sofía.

 

Monasterio ortodoxo de Troyan

トロヤンの正教会の修道院

 

日 12. Sofía.

ソフィアの中心部を散歩して、ブルガリアの首都の広大な文化遺産のハイライトをご覧ください: アレクサンドルネフスキー正教会が見えます, Sveta-Nedelya広場を観察します, 聖ジョージのローマの円形建築, 4世紀にさかのぼり、バルカン半島で最も古いものの1つです。, サンニコラスの教会, イヴァンヴァゾフ劇場の古典的な建物. モスク, シナゴーグ, 天然温泉, 等… ソフィア空港へのフライト転送によって示された時間に. プログラムの終了 ” ブルガリアの見どころ 12 日々 ” y entrega del vehículo de alquiler en el aeropuerto de Sofía.

 

qué ver en Bulgaria en 12 días

ソフィアの路面電車 (ブルガリア).

ルートへの追加日 “ブルガリアの見どころ 12 日々”: Visitar el Monasterio de Rila.

そして、ブルガリアを通る最良の旅行ルートの推奨では、私たちは宝石を忘れることはできません ブルガリア正教会の修道院, リラ修道院, ユネスコの世界遺産とは. したがって、迷信的でない人のために、あなたはその日のためにあなたの訪問を残すことができます 13 プログラムの…, ソフィアの南にあります, 行くのに丸一日必要です, それを訪問し、ソフィアに戻ります. だからあなたがもう1日滞在を延長することができれば, そしてあなたはこれらの種類の場所を訪れるのが好きです, 見逃さず. についての詳細 ここにリラ修道院.

 

que ver en bulgaria

中世の塔とイグレシア校長, dentro del complejo de el Monasterio de Rila.

 

The post ブルガリアの見どころ 12 日々 ? appeared first on senderismoeuropa.com.

]]>
https://www.senderismoeuropa.com/que-ver-en-bulgaria-en-12-dias/feed/ 4
サンダンスキ https://www.senderismoeuropa.com/ja/サンダンスキ/ https://www.senderismoeuropa.com/ja/サンダンスキ/#respond Mon, 17 五月 2021 16:55:13 +0000 https://www.senderismoeuropa.com/?p=7729-ja […]

The post サンダンスキ appeared first on senderismoeuropa.com.

]]>
Ciudad de Sandanski en Bulgaria.

サンダンスキは約の小さな町です 31.000 ブルガリア南西部で見つかった住民, ギリシャとの国境に近い. 何年もの間、ホテルで使用される天然温泉で有名な観光都市です。, 市内の温泉療法施設と公共プール. 市の名前は、ヤネ・イワノフ・サンダンスキというオスマン帝国の占領に反対した有名な革命家にちなんでいます。 (1872-1915).

国の南部にあり、標高が低い (296 海抜メートル) かなり穏やかな冬と暑い夏があります. 街はブルガリアの主要な観光の中心地になりました, gracias al clima suave y sus recursos de aguas termales.

冬のサンダンスキセンター

Cómo llegar a Sandanski.

ソフィア国際空港または首都の中心部から、サンダンスキまで車で数分で行くことができます。 2 時間と 15 分. 南に行く, 旅全体は高速道路です, それはまた国で最高の州にあるものです. しかし、それはソフィアとギリシャを結ぶ同じ高速道路です, したがって、夏にはギリシャに休暇で行く旅行者で非常に忙しいです…

Dónde alojarse.

観光都市なので宿泊先を探すのに問題はありません, すべての予算にオプションがあります, 小さな家族経営のホテルから、スパやその他の高級ホテルのオプションを備えた大規模なホテル複合施設まで. もちろん、温泉プールのあるホテルに泊まることをお勧めします。. 個人的には、屋外に接続された大きな屋内温泉プールがあるインターホテルサンダンスキを知っています。, あなたはそれらを接続する廊下を通って泳ぐことによって1つから別のものに行くことができます. また、冬の真っ只中の入浴に最適な、非常に高温の温泉水を備えた屋外プールもあります。. それは大きなホテルなので、通常、空室状況の問題はありません. このホテルの利点は、テラスがあるサンダンスキの中心部まで両方から歩いて行けることです。, restaurantes y tiendas como al gran parque de la ciudad para dar paseos bajo sus enormes árboles.

サンダンスキのスパ

Qué hacer en Sandanski.

Lugares de interés.

市内では、大きな公園を散歩することができます, 地元の人のお気に入りのアクティビティです, 夏には、大人も子供も大きな木陰でこの公園を散歩し、露店でアイスクリームを食べます. 公園の入り口には公共用の温泉があり、そこから76℃以上の水が湧き出ています。, あなたがそれに触れると、それはあなたを燃やします, しかし、多くの人がボトルを埋めるために彼女のところにやって来て持ち帰ります, ya que son reconocidas sus propiedades medicinales para quién las bebe con regularidad.

都市公園

この公園には、一年中開いている閉じたキャビンを備えたモダンな観覧車もあります, desde lo más alto se observa toda la ciudad y se tienen vistas hacia la vecina montaña de Pirin.

前述の噴水がある広場に、テラスやバーが立ち並ぶ歩行者専用道路が始まり、商店街の商店街にたどり着きます。, con mejores precios que la capital.

サンダンスキの中心部にある公共用温泉

の偉大な像の隣で写真を撮ることが不可欠です スパルタカス, 彼はもともとこの地域の出身であると書かれており、それが市が彼に敬意を表する理由です. La estatua está a la entrada de la ciudad desde la autovía.

サンダンスキのスパルタクス像 (ブルガリア)

 

Excursiones al Parque Nacional de Pirin.

サンダンスキのリラクゼーション観光がすべてではありません, 街のもう一つの大きな利点は、ピリン山脈のふもとにあることです, これは巨大です 国立公園 すでに別の記事で情報を提供しています. これらの山々が街に近いため、自然の中でハイキングに出かけることができます。, siempre verde incluso en pleno Verano.

ピリン山脈に入るには, Sandanski の中心部から Lilyanovo の町に向かって道を進み、 “ポップスオニオン”, そこに車を置いて山を歩き続けます. この遊歩道のすぐ上に大きな滝があります, 同じ名前の, formada por el río Bistritsa que fluye con fuerza todo el año.

Senderismo en Pirin desde Sandanski.

Hoteles-balneario.

サンダンスキは温泉で有名で、この理由で一年中いつでもスパホテルに滞在する多くの観光客がいることはすでにコメントしています。. 休暇中は主に黒海沿岸に外国人観光客が集中するため、サンダンスキへの訪問者は主に国内観光客です。. Si quieres más información sobre alojamiento en Sandanski contrata alguno de nuestros viajes y te ofreceremos distintas posibilidades según tu presupuesto de viaje.

Piscinas públicas.

市内の住民だけでなく、訪問者も温泉ミネラルウォーターを利用した市内の公共プールを楽しむことができます. Hay un complejo de piscinas públicas al aire libre que añade toboganes y trampolín a sus instalaciones justo en el centro del gran parque de la ciudad.

小さな屋外スパもあります, 同じ公園の一角にほとんど隠れている. これにより、曜日に応じて男性と女性のアクセスが区別されました, 何世紀も前にオスマン帝国によって導入された伝統的なスタイルで, 服を着ずにアクセスするので. 私たちはそれを試しました、そしてそれは喜びです, 一年中開いており、冬に行く場合は、空の下でお湯に裸で入浴することができます. 夏も同じですが、太陽から身を守ることをお勧めします. 処分する 3 あなたが多かれ少なかれ温度を持つようにあなた自身を調整することができる熱ミネラルウォーターの蛇口で満たされた大きな浴槽, それぞれの浴槽で彼らは間に入ることができます 3 A 6 人々が通常は 4 ああ 5 エンクロージャー全体にあるので、自分の温水いかだを楽しむことができます…

Restaurantes.

サンダンスキのメインストリートには、多数のサマーテラスが集中する歩行者専用セクションがあります。, 夏休みはとても賑やか, 彼らは一年中開いていますが. ただし、街の郊外、ピリン山脈に面した伝統的なブルガリア料理のレストランをお勧めします。, ホテルのレストランです “無法者”. テラスがあり、マスのグリルを注文できるのが忘れられません。, la más fresca del país porque tienen una pequeña balsa en el recinto donde nadan las truchas que te pueden cocinar al instante.

ホテルレストラン “無法者”

ブルガリアのどのサーキットにもサンダンスキの街での滞在を含めることができます, 全国のオーダーメイドの旅行を設計するために私達に連絡してください, あなたのグループのためのプライベートガイドまたは私たちがあなたに提供できるレンタカーでセルフガイドのいずれかで…

The post サンダンスキ appeared first on senderismoeuropa.com.

]]>
https://www.senderismoeuropa.com/sandanski/feed/ 0
ヴェリコ・タルノヴォ https://www.senderismoeuropa.com/ja/素晴らしいタルノヴォ/ https://www.senderismoeuropa.com/ja/素晴らしいタルノヴォ/#respond Sat, 27 3月 2021 16:22:51 +0000 https://www.senderismoeuropa.com/?p=4547-ja […]

The post ヴェリコ・タルノヴォ appeared first on senderismoeuropa.com.

]]>
Ciudad de Veliko Tarnovo en Bulgaria.

ヴェリコタルノヴォは魅力的なブルガリアの都市です, ブルガリアのかつての首都であり、ブルガリアの主要な大学都市として長い伝統があります. その観光名所は否定できず、ヴェリコ・タルノヴォの見どころを詳しく説明したブログや記事がすでにたくさんあります。, このため、訪問する場所をリストするのではなく、どこに滞在するのが良いかという個人的なビジョンを与える方が便利だと考えました。. No obstante si quieres nuestro consejo sobre qué ver en Veliko Tarnovo puedes ponerte en contacto con nosotros a través de esta misma página web y hacernos tu consulta.

 

veliko tarnovo

ヴェリコ・タルノヴォの航空写真, al frente la colina de Tsaravets.

Hoteles en Veliko Tarnovo.

ヴェリコ・タルノヴォに滞在する場所の決定は、その特別な配布のために複雑です, 地域の地形、特に市内中心部を囲むヤントラ川によって制限されています. そこへの行き方に応じて2つのオプションがあります, 彼らが私たちを連れて行ったり電車で行ったりして、車を駐車したり、中心部の狭い通りを歩いたりすることを心配する必要がない場合, その場合、最初のアイデアは、必見のツァレヴェッツ要塞のできるだけ近くに滞在することです。, 問題は、要塞が街の一端にあることです, ヤントラ川に完全に囲まれています (そのため、そこに要塞を建設することが決定されました) それを街の残りの部分と接続する狭いセクションを除いて. さらに、ヤントラ川の蛇行は、街の最も興味深い部分を細長い形にしていますが、曲線を描いています, ホテルがほとんどない、傾斜した狭い通りのある地区です。, そして、存在するものは、私が認めるが大丈夫であるいくつかのあまりお勧めされていないゲストハウスやホテルです, poseen muy pocas habitaciones y por tanto suelen estar completos en temporada alta.

FortalezaTsaravetsとVelikoTarnovo

Barrio viejo de Veliko Tarnovo.

 

 

 

 

 

 

 

したがって、多くの場合、最良の選択肢は、街の西に位置するホテルに滞在することです。, 広場周辺 “マイカブルガリア”, コストパフォーマンスに優れ、夏でも十分な容量を提供します. 唯一の欠点は、ツァレヴェッツ要塞に到達するためにもう少し歩く必要があることです。, しかし、途中で私たちは街の商業的で最も美しい通りを通過するので、それは時間を無駄にすることはありません, レストランや居酒屋もあります. ツァレヴェッツ要塞を訪れるヴェリコ・タルノヴォに一日を集中する多くの観光客がいます, これは丘の上にあります, 到着と到着の間, 上昇, 降りて壁を歩く徒歩で数時間過ごす, 彼らは疲れて、最終的にヴェリコ・タルノヴォの街をよりよく知る機会を失います, そのため、ホテルから市内中心部まで最初に歩いてから、ツァレヴェッツ要塞を訪れるのは悪い考えではありません。, al contrario de lo que hacen los principales programas de viajes que he visto.

Fortaleza de Tsaravets

Parte de la muralla y restos arqueológicos de la Fortaleza de Tsaravets.

Veliko Tarnovo en Invierno.

Llegar en coche a Veliko Tarnovo.

それどころか、車で街に行くのであれば、私の提案はさらに過激です。, ヴェリコ・タルノヴォに滞在しないことを直接お勧めします, アルバナシの隣の町でそれをしなさい. 以前に予想されたように, ヴェリコタルノヴォの町は運転するのが地獄です, 出入りするだけでも複雑な作業です, 高速道路のジャンクションがあります, 湾曲した出口と入口はほとんど見えず、かなり混乱しているため、中央に向かって正しい出口をスキップするのは簡単です, y si ocurre ésto el siguiente cambio de sentido nos lleva a varios kilómetros a las afueras de la ciudad con un buen rato de tiempo perdido.

高速道路からヴェリコタルノヴォの中心部への複雑な出口

一方で、歩き回ることもかなりの偉業です. メインストリートは1つだけです, 駐車が不可能で、そこから抜け出せば、冒険が私たちを待っています: 狭い道, 投票, ナビゲーターは一方通行であり、GPSマップに十分に記憶されていないため、常に失われます。, すべては “ブルーゾーン” 限られた駐車場 (パーキングメーターなし, ただし、駐車するにはブルガリアの携帯電話からSMSを送信する必要があります) 地形のため、公共駐車場は存在しません, あなたはただ私が言っていることのアイデアを得るために市内地図を見る必要があります…

 

ヴェリコタルノヴォのホテルの場所 (要塞の右側にあるアルバナシ)

アルバナシ: lo mejor de Veliko Tarnovo.

上記のすべてについて、アルバナシに滞在することをお勧めします, それ以外は、ヴェリコ・タルノヴォに行く人は誰でもアルバナシに行くべきです, ブルガリアで最も美しい町の1つだからです. アルバナシは不足しています 4 ヴェリコタルノヴォの中心部からkm, 高速道路は約で両方の都市を接続します 5 分. 多くの観光客がヴェリコタルノヴォから観光ツアーに参加します。アルバナシにはヴェリコタルノヴォ自体よりも優れたレストランや居酒屋があるためです。. また、アルバナシはヴェリコタルノヴォの街を見下ろす丘の上にあります, したがって、街のパノラマビューを提供するいくつかのホテルに滞在する可能性さえあります. アルバナシで, それも非常に訪問されているので, たくさんのホテルがあります, 古い家のいくつか, 大規模な複合施設の他の, pero el ambiente general es de pueblo tranquilo alejado del ajetreo de la ciudad.

arbanasi

Vistas de Veliko Tarnovo desde el hotel de Arbanasi.

arbanasi

アルバナシの元商人家族の家博物館

 

詳細については、お問い合わせください, 私たちはブルガリア旅行のスペシャリストです, ガイド付きまたはセルフガイド旅行のいずれかで、ご希望に応じてこのフォームを送信していただくと、旅行の提案を行うことができます。: “オーダーメイドの旅行見積もりの​​リクエスト”.

The post ヴェリコ・タルノヴォ appeared first on senderismoeuropa.com.

]]>
https://www.senderismoeuropa.com/veliko-tarnovo/feed/ 0
トリャヴナ市 https://www.senderismoeuropa.com/ja/トリャヴナ/ https://www.senderismoeuropa.com/ja/トリャヴナ/#respond Sat, 27 3月 2021 16:00:02 +0000 https://www.senderismoeuropa.com/?p=4746-ja […]

The post トリャヴナ市 appeared first on senderismoeuropa.com.

]]>
Ciudad histórica de Tryavna.

トリャヴナの街, それは 40 ヴェリコタルノヴォの南km (50 車で数分), 中央バルカン山脈の中心にあります. ヴェリコ・タルノヴォを取り巻く風景が、その渓谷とヤントラ川の谷を形成する気まぐれな曲線ですでに非常に印象的である場合, 南に向かうとき, トリャヴナ周辺の山々に入ると, 風景はさらに緑豊かです, 落葉樹の美しい森と, robles, ブナ, 等… と多数のストリーム. Se nota el aire más puro y un frescor perenne.

 

Vista aérea de Tryavna, entre boscosas montañas

トリャヴナの航空写真, 樹木が茂った山々の間, の時計塔と 1814 en el centro.

 

トリャヴナの街 (トリャヴナのように書かないでください) 都市の人口は比較的少ない, 爪 10.000 人. したがって、それはむしろ大きな町と見なすことができます, 通りを散歩してアクティブな観光の一日を過ごすのに理想的なサイズ, 興味のある場所や、後でお勧めする典型的な居酒屋を訪ねる…

さらに時間があれば、その地域で夜を過ごし、トリャヴナとボジェンツィ建築保護区を結ぶハイキングトレイルを楽しむことができます。. ルートは約 10 km y 3 期間の時間とあなたがBozhentsiの典型的な町を知ることを可能にします, すべての家が元の状態で保存されています, ブルガリアの山々の伝統的な建築と, casas de pueblo de pareces blancas y techos cubiertos de enormes placas de piedra natural.

 

Bozhentsi

Bozhentsiの典型的な家

 

古代からのこのタイプの保存された建築は、さまざまな建物のトリャヴナの中心部にも見られます, 例えば教会で “聖大天使ミカエル”, それは12世紀にさかのぼり、天然石のプレートで覆われた屋根を持つブガリアで私が見た数少ないものの1つであるため非常に美しいです (はい、それは国の古代正教会の修道院で一般的です, しかし、村の教会ではそれほど多くはありません) 暖炉のように見えるとても小さくてスリムな木製の鐘楼が特徴です. また、驚きはありません, si entramos a la sala principal de la iglesia nuestros ojos se abrirán como platos antes la profusión de colores con la que está decorada su interior.

 

Iglesia "San Arcángel Miguel"

教会 “聖大天使ミカエル”

 

中央には街のシンボルのひとつもあります: クロックタワー. ビルトイン 1814 そしてその高さは 21 m. ブルガリアルネッサンスの時 (XVIII – XIX) トリャヴナ美術学校が設立されて以来、この街は手工芸品や建築の芸術作品の傑出した場所となっています。. 今日でも、市内中心部には木材を扱う職人の工房がいくつかあります。, 金属, 革, 等…. ストリートレベルの自社店舗で直接商品を販売しています, そこでは、素晴らしい折りたたみナイフやクワガタの骨や木彫りのハンドルが付いたナイフを購入できます, 木製の装飾品, あらゆる種類の革製品, 民族衣装, 典型的な陶器, 等

 

Artesanía en madera de Tryavna

トリャヴナウッドクラフト

 

市内にはいくつかの美術館があります, 少なくとも訪問することをお勧めします “カーサダスカロワ” そしてその “古い学校”, 両方の建物は、内側と外側の両方で価値があります, 彼らは美しいパティオを持っています. ザ・ “カーサダスカロワ” 中には木工品の展示があり、元の状態に保たれたお部屋を訪ねることができます。, 天井を見ることを忘れないでください, 手作業で豪華に装飾された木でできています. とで “古い学校” 美しいパティオを見ることは別として, puedes visitar la sala de la antigua escuela con los pupitres y materiales antiguos que se usaban en el siglo XIX y principios del XX.

 

Tryavna

Daskalova家の部屋-トリャヴナの博物館

 

Edificio de la Antigua Escuela

旧校舎のパティオ

 

おそらく、トリャヴナの最も有名なイメージは、川に架かる19世紀の石造りの橋と中央の古い家々のイメージです。. 一年の季節ごとに、異なるポストカード画像を提供します. さらに、橋は教会のエリアを伝えるため、必須のステップです, 職人の工房とアンティグアエスクエラと川の反対側のエリア “カーサダスカロワ” とお土産を買うことができるトリャヴナのメインショッピングストリート, 工芸品, 手作り品, 骨董品, 等. トリャヴナは観光地です, しかし、ブルガリア人自身の間でのみ, 国際観光はまだそれを知らないので、非常にリーズナブルな価格で購入することを強くお勧めします, まだあります “ブルガリア人の価格” ソフィアの中心とは異なり, プロブディフ, u otras ciudades más frecuentadas por turistas.

 

Tryavna

Puente de piedra en el centro de Tryavna.

 

この商店街には、ブルガリアの伝統的な美食を試すことができるレストランや居酒屋もいくつかあります。, 夏にはとても快適な屋外テラスもあります. そして食後のためにあなたは試すことができます “砂の中のコーヒー”, 特別な容器で作られ、熱い砂のベッドの上で暖かく保たれるトルコ風のコーヒー. 典型的なトリャヴナ居酒屋のテラスに座って、このコーヒーを注文してください, 伝統的なレモネードといくつかのパスタと一緒に, 伝統的な三脚の木製アームチェアに座ると、極東にいるような気分になります, あなたは本当にヨーロッパの中にいますが…

 

Café a la arena, estilo turco, en Triavna

“砂の上のコーヒー”, とトリャヴナ

 

そして、トリャヴナに非常に近い, もう少し南に, 民族誌コンプレックスのような他の非常に興味深い観光地があります エタラ これは、職人が過去に行ったように、またはまた ソコルスキー修道院.

トリャヴナ, そして私が今言及したこれらの場所, ブルガリアの州内にあります “ガブロヴォ”, ある種の農村観光で国際的に有名な観光地になる可能性が高い森林に覆われた山々のエリア, アクティブで伝統… あなたがそれを知りたいなら、私たちはあなたを助けることができます, 私たちは地域のオーダーメイドの旅行を準備します, 地元のスペイン語を話すガイドと一緒に、またはレンタカーで自分のペースで, 大きなツアーオペレーターが到着する前に、私たちに連絡してヨーロッパのこの隠れたコーナーを発見してください…

 

The post トリャヴナ市 appeared first on senderismoeuropa.com.

]]>
https://www.senderismoeuropa.com/tryavna/feed/ 0
Viajesは飛んでドライブします , あなたは何を知っておくべきですか? https://www.senderismoeuropa.com/ja/旅行のヒントを飛ばして運転する/ https://www.senderismoeuropa.com/ja/旅行のヒントを飛ばして運転する/#comments Fri, 26 2月 2021 16:11:06 +0000 https://www.senderismoeuropa.com/?p=2999-ja […]

The post Viajesは飛んでドライブします , あなたは何を知っておくべきですか? appeared first on senderismoeuropa.com.

]]>
Consejos para contratar los viajes fly and drive o viajes autoguiados.

viajes fly and drive por europa

フライトリップとドライブトリップとは?

フライトリップとドライブトリップは、 “セルフガイドツアー” ザ・ “あなたの空気への旅行”, インクルード “飛んでドライブ” (文字通り “飛んでドライブ”) レンタカーを運転する旅です, 旅行主催者によって以前に予約された宿泊施設によってマークされた旅程に続いて, だけでなく、可能な訪問, 契約された活動および/または遠足. Puede también incluir en el precio los vuelos y las tasas de aeropuerto pero en ese caso las fechas de salida suelen estar programadas porque las agencias buscan las fechas con los vuelos más económicos.
料金に飛行機のチケットが含まれているが空港税は別にしている旅行を見つけることがあるので、条件を注意深く読む必要があります。 (時々チケットの価格を超える), 料金は変動する可能性があると主張し、予約が行われると最終価格が確認されると述べています, つまり、決定が下されるまで、支払う価格がわかりません。, これは私の好みではありません… 逆説的にフライトを含まない飛行機とドライブの旅行を好むのはそのためです, だから私はいつ飛ぶかを選ぶ, en qué compañía aérea y sé cuanto voy a pagar.

fly-and-drive飛行機とドライブの旅行は旅行者に観光ガイドサービスを提供しません, また、旅行を雇った家族や友人のグループ以外の人と一緒に旅行することもありません。. 明らかに、ガイドがいないと旅行の価格が大幅に下がりますが、地元のガイドが提供するサービスを失うという欠点があります: 文化情報, 旅行, 転送, その言語でホテルやレストランを手伝う, セキュリティと静けさ, 伴奏, 予期せぬ出来事や事故を支援する, 等, 等…, そのため、ガイドを用意するかどうかは、予算と優先順位に応じて選択する必要があります。…

フライとドライブの本質的な特徴は、旅行主催者が提供する事前情報です。: フライアンドドライブトリップを選ぶ前に、訪問の詳細を調べることをお勧めします, 提案, 食事するところ, 良い地図, 注目の場所,… 彼らが迷子にならないようにし、時間を無駄にすることなく休暇を楽しむために最大限の時間を費やすのに役立つすべてのもの. この情報は通常、旅行がすでに契約されているときに受信されます。, 以前に渡された場合、旅行者がこれらのガイドを使用して自分で旅行するのを防ぐため, このため、これらの詳細を異なる企業間で比較することは困難ですが、彼らが私たちに送信した情報やWebに表示された情報を使用すると、すでに手がかりを得ることができます。, つまり、, セルフガイドツアーがウェブサイトで不十分または不正確な詳細で宣伝されている場合, 私たちが期待できるのは、私たちが雇った後に彼らが私たちに送る旅行ガイドも非常に貧弱であるということです, 少なくともそれが私の考えです…

最終的に価格には旅行保険が含まれる場合があります, しかし、フライトの場合のように、私は自分の手段でそれを探すことを好みます, así ahorro porque a veces lo que cubren estos seguros no lo necesito o incluso puede que lo cubra mi propio seguro de salud privado y es dinero que engorda el precio del viaje.

Destinos habituales para viajes fly and drive en Europa.

ヨーロッパ内には、その地形のために目的地があります, 風景やそこで行われる観光の種類, 彼らは旅行タイプを作るために最も雇われています “飛んでドライブ”. たとえば、スコットランドでフライドライブサーキットを行うためのさまざまなオファーがあります, アイルランド, クロアチア, スペイン国内で最も一般的なのはカナリア諸島です. しかしで senderismoeuropa.com ブルガリアでレンタカーを使ってこの種のセルフガイド旅行をすることをお勧めします, そこのレンタル価格は上記の目的地よりも安いです, 実際、ブルガリアでは、アイルランドでの超過保険付きのレンタカーと同じ価格で、超過なしで完全な保険付きのレンタカーを借りることができます。, スコットランドまたはクロアチア. したがって、, 車の損傷に対して免責額を支払う必要がないという安心感を持って旅行する, 小さな傷でも, es algo a tener muy en cuenta.

razones para viajar en fly and drive a Bulgaria: Plovdiv経済問題だけでなく, ブルガリアをハエとドライブの目的地として推奨する主な理由は、ブルガリアが多様な風景と人気のある建築物を提供し、中西ヨーロッパからの旅行者の目には非常にエキゾチックであるためです。. あなたは私たちの記事でより多くの理由を見つけることができます ブルガリアに旅行する理由, donde además damos datos de interés sobre qué debes saber antes de viajar a Bulgaria.

だからあなたがヨーロッパをハエとドライブ旅行をすることを考えているなら, これが私たちの提案です, 旅行の期間や訪問先を好みに応じて変更できるので、これは単なる例です。, 変更したい場合は見積もりを依頼してください:

のセルフガイドツアー 8 días por Bulgaria.

Ventajas de los viajes fly and drive.

それらは明白かもしれませんが、覚えておく必要があります:

  • 組織と管理を担当する専門会社があります, facilitándonos el trabajo y ahorrándonos tiempo.
  • Es más económico que un viaje que conlleve el servicio de guía local.
  • 国がわからない場合, あなたが訪問するのに最適な場所に関するアドバイスを得ることができます, 良い宿泊施設をお楽しみください, 等, 主催会社による, la cual además estará muy interesada en que el viajero quede satisfecho y que conoce el destino mejor que nosotros.
  • プログラムされたサーキットタイプの旅行よりも旅行者に大きな決定の自由を提供します
  • それは私たちに旅程を知っているより大きな安全と安心を与えます, 宿泊施設, etc vienen recomendados por una empresa que ya tiene el itinerario probado por otros clientes frente a tener que viajar por nuestra cuenta diseñando nosotros mismos todo el viaje.
  • 主催会社は、私たちが自分で得るよりも、常により良いレンタカーと宿泊施設の価格を手に入れます。, もちろん、その後、彼はビジネスマージンでそれを請求しますが、彼らがもたらす利点はお金の価値があることも事実です…. todo tiene un precio.

もっとあるかもしれませんが、私が考えることができるこれらは主なものです, 光るものすべてが金ではないので, 未満, セクションごと, iré comentando algunas de sus posibles desventajas y con las que hay que ser cautelosos antes de contratar este tipo de viajes.

 

Tipo de alojamiento.Casa tipica de montañas Rodope

代理店を通じて契約されたあらゆるタイプの旅行と同様に, 旅行に含まれる宿泊施設のトピックは、彼らが安くなる傾向があるか、時にはその逆であるため、重要です。, ホテルはあなたが知っている人またはそれに興味を持っている人のものであるため、主催者は必要以上に料金を請求します. 宿泊施設のデータが多いほど便利です. 代理店が本気の場合、予定されている宿泊施設に変更があった場合はお知らせします, これらは同じカテゴリの他のホテルに置き換えられ、プラスは、これが補足を意味する場合でも、旅行中のホテルのより高いカテゴリを選択できるようになります. 私は個人的にホテルの星評価にはあまり注意を払っていません, 私はのホテルに行ったことがあります 2** 他よりも優れた設備を備えています 4**** 地元の人や自然ともっと触れ合うために、田舎の家や小さなホテルにいることを好むこともあります, 以前は、治療がより非人格的で、自分がいる国の概念を少し失っている大規模なホテルチェーンで, しかし、私が前に言ったように, lo mejor es que el organizador nos dé la opción de elegir.

 

Vehículos de alquiler.

レンタカーセグメントの主題は、旅行の価格のもう1つの重要な要素です, セルフガイド旅行に含まれる車両の種類をよく知っておく必要があります, タイプの説明 “エコノミーカテゴリー車両”, “ミッドレンジ車両”, “観光型車両”, 等, 彼らは不正確であり、私たちがそれを雇うならば、私たちは私たちが収まるが私たちの荷物ではない車を見つけることができます… または道路を運転するとき、彼らは私たちをトラックに渡します. 車両セグメントは明確である必要があります, 指定されていない場合は疑ってください… 自動車メーカーは、このスケールに従って、シートの長さと数に応じてそれらを分類します:

  • マイクロカー: 2人乗り車, より小さい 3300 mm.
  • セグメントA車: 小型の4人乗り車, 現在の間 3300 mm y 3700 mm.
  • セグメントBの自動車: 大人4名と子供1名用のスペースがあります; ハッチバックとミニバンは 3900 んん, セダンとワゴンが来る間 4200 mm.
  • Cセグメント車: 彼らは5つのフルシートで最小です. 彼らは周りにあります 4200 ハッチバックとミニバンのmmと 4500 mm en el caso de sedanes y familiares.
  • セグメントD車: 彼らはまた5つの座席を持っていますが、より強力なエンジンとより大きなブーツを持っています. サイズは約 4600 mm.
  • Eセグメントカー: 彼らはジェネラリストの自動車工場の最大のモデルです. 平均サイズは 4800 mm.
  • Fセグメント車: ハイエンドモデルのみが含まれます. 彼らは常に超えています 5000 mm.
maletero turismo pequeño

ツーリングトランクセグメントB

したがって、海外旅行の場合、私は通常、セグメントCに頼ります。, カップルで旅行, トランクに荷物を入れるのに十分なスペースがあります 2 人, 観光客を訪ねるときは、車の中に荷物を置いておく必要がある日が多いので、トランクにすべてが収まり、座席に何も見えないようにすることをお勧めします。; セグメントAまたはBでは、トランクがほとんど適合しないため、これを回避するのは困難です。 2 小さなスーツケース… 十分な予算がある場合は、セグメントDにもっと快適で安全なものをリクエストできます…

目的地に到着したら、それも知っておく必要があります, レンタカーに関連するすべてのもので, 旅行者は、旅行を主催する会社ではなく、レンタカー会社と直接の関係を確立します, つまり、, 旅行を企画する会社は車を探す会社ですが, 予約を管理し、レンタルサービスの請求を行います, 空港で鍵を受け取る際、レンタル会社からデポジットをお願いします。, 契約に署名する, 車両の損傷の可能性に対する責任, 等. これらの手順では、旅行を主催する会社は介入しません. レンタカーの条件を読むことは非常に重要です, ほとんどの場合、レンタカー会社は 300-500,00 事故や駐車場の引っかき傷の場合、それは返されません、そして冗談は非常に高くつくことができます… だから私たちは常に包括的な保険を好みます (ブルガリアでは、次のように注文する必要があります “スーパーCDW”, これは “CDW” 乾かすということは、 300 A 500,00 €€). Obviamente si queremos evitar estos posibles inconvenientes la única solución es contratar un viaje con guía local que se encargue del transporte y pagar entonces el extra que corresponda por sus servicios.

 

Ritmo del viaje.

セルフガイドツアーでは、それぞれが訪問するものを選択します, 旅行の旅程をマークするオプション内. 旅程に非常に興味深い場所がたくさんあるため、非常に魅力的なセルフガイドツアーに出くわすことがありますが、通常のペースの旅行ではすべてを訪れる時間がなかったため、非現実的でした, 紙の上ではとても素敵に見えますが、実行できませんでした. 旅行の毎日のキロメートルと時間を確認し、旅行後の失望を避けるために、旅程の各推奨事項を訪問するのにかかる時間を見積もることをお勧めします. 個人的に、私は終わったのが好きではありません 3 国を知ることである旅行の主な目的のためにほとんど時間が残らないので、旅行の毎日の道路の時間, 道路だけでなく. 多くの飛行機やドライブの旅行は、プログラムに訪問する多くの場所や都市を含めたいと同時に、非常に長い道路の日を含みます, son puro marketing, 結果: 倦怠感とすべてを良好な状態で見ることができない、または楽観的な旅程が私たちに推奨した多くの場所を見ることをあきらめてやめなければならない…

 

Orientación e itinerario.

viajes autoguiados por europa上で簡単に述べたもう1つの重要な詳細は、オリエンテーションのトピックです。, つまり、, 知らない国で自分たちをどのように方向づけようとしているのかを知らなければなりません. 私たちはGPSを使ってスペインのどこにでも行くことに慣れています (約) しかし、彼らが私たちとは異なるGPSモデルを私たちに与えたらどうなりますか?…, まあ、あなたは非常に目覚めていない限り、それを処理することを学ぶのに良い時間を費やす必要があります, だから私はいつも自分のGPSを持っていて、失敗したり山の真ん中で道に迷った場合に備えてレンタカー会社からもらったものを受け入れています。, así voy doblemente tranquilo.
もちろん、ロードマップや “旅行ガイド” また、外国で地図だけを持って旅行することは地獄になり、私たちの旅をかなり遅らせる可能性があるため、レンタカーの配達にGPSを提供していません. Lo mejor es llevar nuestro propio GPS con los destinos importantes en la memoria del dispositivo y que el GPS que nos entreguen también los lleve grabados para no tener que estar metiendo una a una las direcciones una vez que estamos allí de vacaciones.

 

Atención telefónica durante el viaje.

ほとんどの飛行機とドライブの旅行は電話サービスも提供します。 24 h, これは、未知の国に行き、言語を話さない旅行者に一定の自信を与えます. 旅行者は困っている場合にのみこのサービスを利用することが理解されています, 何でも好きな人がいて、この街にレストランを頼む人もいるでしょうが, またはサービスをテストするためだけに不敬虔な時間に電話する, またはオンライン言語翻訳者として行動する, または観光客のアドバイスを求める, しかし、それはこれらのサービスの機能ではなく、応答しようとしているのは人々です, 留守番電話ではありません, 私たちは自分の行動を認識しなければなりません, 緊急時にサービスが本当に必要になったときに、私たちが重要でない質問を再度求めていると彼らが考えているために、彼らが電話に出ないということはありません。 (の物語 “オオカミが来ています”, ええと…).
recepcion hotel bulgaria私が言うように、このサービスは旅行の組織に関連する緊急事態のためだけに設計されています, 例えば, 空港に到着し、約束のレンタカーを持っていないこと, ホテルでは彼らは私たちの予約を見つけることができません, 等, 私たちが私たちの立場から何マイルも離れている旅行代理店と話しているので、彼らの行動のマージンが私たちよりも制限されていることがあると常に考えています. 交通事故や医療緊急事態が発生した場合, 連絡先は国の緊急電話番号です (ヨーロッパ全体で 112), 私たちが契約した自動車保険または旅行保険で, そのような場合、旅行代理店は何もできないからです. いずれにせよ、セルフガイドツアーで海外旅行をするときは、いつも安心と安心が得られるので、このサービスを利用したいです。, また、旅行を企画している会社は、少なくとも顧客に追加のサービスを提供することに関心を持っているという印象を与えます。…

 

Pensión alimenticia.

通常、ハエとドライブの旅行には、宿泊施設または宿泊施設と朝食のみが含まれます。. 旅行のペースと私たちが食事をするのをやめる場所は各旅行者次第であることを考えると、これは理解できます, 事前にレストランを修理しておくのは難しい条件です. あなたが夜を過ごすホテルで夕食はより簡単です (彼らがレストランを持っているなら) しかし、以前の場合と同様に、私はホテルでの食事を避けたいと思っています。なぜなら、彼らの料理の質を信用せず、地元のレストランを選んで知ることができることを望んでいるからです。. Además aunque vaya con sólo alojamiento y desayuno siempre puedo cenar alguna noche en el hotel si así lo decidiera.

 

Qué no incluyen los viajes autoguiados.

フライとドライブの旅行またはセルフガイド旅行に通常含まれるものについては上記で書きましたが、含まれていないものを知ることも非常に重要です. 付属のガイドがないため、追加料金が必要な多くの重要なサービスがあり、最初は飛行機とドライブの旅行の価格は非常に魅力的ですが, これらすべての追加費用が追加されると、特に価格レベルがスペインよりも高い国では、驚くことがあります。… 例えば: レンタカーの燃料, 駐車場, 通行料, 美術館やアトラクションのチケット, 等. したがって、旅行を雇う前に、私たちの手段で私たちに通知するか、旅行の主催者からの見積もりを使って、これらの追加費用の見積もりを持っておくとよいでしょう。. さらに, 前に言ったように, 朝食は別として, 扶養手当はありません, 目的地で食べる価格を考慮に入れる必要があります, フランスやドイツのレストランで食べるのはブルガリアと同じではありません, 例えば…

The post Viajesは飛んでドライブします , あなたは何を知っておくべきですか? appeared first on senderismoeuropa.com.

]]>
https://www.senderismoeuropa.com/viajes-fly-and-drive-consejos/feed/ 2
ブルガリア主催の自転車ツアー https://www.senderismoeuropa.com/ja/組織化された自転車ツアーブルガリア/ https://www.senderismoeuropa.com/ja/組織化された自転車ツアーブルガリア/#respond Tue, 16 2月 2021 17:30:21 +0000 https://www.senderismoeuropa.com/?p=7636-ja […]

The post ブルガリア主催の自転車ツアー appeared first on senderismoeuropa.com.

]]>
Detalles de nuestro mejor viaje en bicicleta de montaña.

ヨーロッパには多くの自転車ルートがあり、自転車や自転車による観光が活況を呈しています. に senderismoeuropa.com 私たちは東ヨーロッパへのアクティブな観光旅行のスペシャリストです, そして私たちの経験に基づいて, 以来 2014, 私たちはプログラミングしています 自転車旅行 ブルガリアで毎年夏にガイド. 私たちのサービスは、東ヨーロッパでのアドベンチャーサイクリング旅行に基づいています, por ello el tipo de viaje organizado en bicicleta que proponemos es un viaje en bicicleta de montaña por Bulgaria que además cuenta con guía local de habla inglesa.

ブルガリアでMTB旅行をする理由?

ブルガリアはほとんどの観光客に全く知られていない観光地です, しかし、これは過密にならないという利点をもたらします, マウンテンバイクなどのアドベンチャースポーツに最適です. 典型的なヨーロッパの自転車ツアーの目的地とは異なり, ブルガリアでは、長い間通り抜けてきた唯一の人であるという印象を持って、森や小道を横断することができます。… さらに、観光客のプレッシャーが低く、農村部の人口が少ないため、自然は未開の状態に保たれています。, あなたが見つける動植物は驚くべきものです. これに、夏の天気を追加します, 私たちの自転車旅行のルートが走る地域で, サイクリングに最適です, 晴れた日, pero sin excesivo calor.

viaje en bicicleta organizado por bulgaria

 

この自転車旅行はどうですか?

未舗装の道路やトレイルが走行するため、この旅行はマウンテンバイクで行われます。. 初日から最後まで, グループには、マウンテンバイクの経験を持つ地元の英語を話すガイドが同行します. ガイドはブルガリア到着日にソフィア空港で旅行者を待っています, 空港から自転車がサポート車両に積み込まれ、全員が一緒にホテルに行きます. サイクリングルートの日は、荷物がサポート車両に残っているため、サイクリストはその日に自転車ルートに必要な機器を運ぶだけで済みます。. サポート車両は午後の終わりにホテルに連れて行くのを待つことができます, 私たちのプログラムの冒険旅行のエッセンスがありますが, サポート車両を使用せずに、あるホテルから別のホテルに自転車ルートが移動するようにルートを設計します. つまり、, マウンテンバイクに乗って、車で何キロも移動することなく、孤立した場所を通り抜ける日々が続きます。. El vehículo de apoyo traslada el equipaje y si es necesario para alguna emergencia puede trasladar a alguno de los viajeros pero la mayor parte del viaje la hacen montados en la propia bicicleta.

それは旅行者のグループがすでに形成されていなければならない組織化された自転車旅行です, つまり、, 私たちはグループを組織しません, グループは起源から形成されなければなりません, 友達のグループや、みんなで集まることができるサイクリングクラブに最適です. あなたはあなたの同僚や友人とだけ旅行を共有します, 私たちはあなたの知人のグループに外部の旅行者を追加しません, ローカルガイドを除く, por supuesto.

地元のガイドと一緒に自転車旅行をする理由?

GPSナビゲーターを利用して、旅行者が自分のペースで移動する自転車旅行があり、地元の旅行会社が​​提供するサービスは、空港での荷物の輸送と旅行者の収集に限定されています。. 私たちの場合ではありません, 旅行中もサポートを提供します, 含まれるルート, 経験豊富なサイクリングツアーガイドから. ガイドの存在は、旅行体験をあなた自身で旅行することとはまったく異なります. ガイドは最高のトレイルとパスを完全に知っています, 必要に応じて、代替のMTBルートをその場で即興で作成できます, 地方では悪天候のために比較的頻繁に発生する傾向があります, 障害物またはその他の予期しないイベント. ローカルガイドはブルガリア語にも役立ちます, 自転車ルートが通っているブルガリアの内務省では、ブルガリア語以外の言語の知識がほとんどないためです。, キリル文字も使用します, ロシア語のように… El guía local es una inestimable ayuda en los restaurantes y hoteles.

sofia en cirilico

ソフィアへようこそ. 色で “ソフィア” en letras cirílicas propias del idioma búlgaro.

言うまでもなく、最終的には 事故 サイクリング 旅行者のいずれか, ローカルガイドの存在は不可欠です, 救急隊に効果的に通知することと病院に同行することの両方, 等. También en caso de alguna avería severa de alguna bicicleta el guía puede encargarse de encontrar una bicicleta de montaña de reemplazo para el resto del viaje.

そして純粋な観光の観点から, ガイドは国についての貴重な観光情報を提供します, 税関, 訪れた歴史と場所. このようにして、あなたは国であなたのサイクリング休暇を最大限に活用するでしょう, tanto desde el punto de vista deportivo como cultural y de experiencia de viaje.

旅行の硬さはどれくらいですか?

マウンテンバイクの日は 50 そして 88 山岳地帯または平坦な地形での1日あたりのキロメートル. ルートはほとんどオフロードですが、アスファルトセクションもあります. 上り坂と下り坂の詳細, とオフロードセクションの割合, los puedes consultar en la descripción de cada jornada del viaje.

旅行者は健康状態が良く、健康であることが推奨されます. すべての場合, プライベートグループのための組織的な自転車旅行なので, ガイドは旅行のペースを適応させることができます, とツアー, 旅行者の提案やニーズに, 常にそれを念頭に置いて, 地形の彼の知識のために, el guía ejerce de líder del grupo en este sentido.

viaje en bicicleta organizado por bulgaria

ブルガリアの山々のMTBルート

ブルガリアで何を知り、訪問する予定ですか?

自転車ツアーはブルガリアの最も有名な山岳地帯を通過します: ヴィトシャ, リラ, ピリンとロドピ. ヴィトーシャは首都ソフィアに隣接する山です, したがって、非常に近い ソフィア空港. リライ ピリン 2つの国立公園があります, それはその生態学的および景観的価値のアイデアを与えます. 最後に、ロドピ山脈の山塊, 旅行の重要な部分が通り過ぎます, está compuesto por montañas redondeadas y boscosas que son ideales para las rutas en bicicleta.

フライトの到着時間と帰り時間によっては、首都を知る時間があります, ソフィア. しかし、本当の冒険はブルガリアの内部の村であなたを待っています, その人々と彼らのライフスタイルを知るようになる, まだ農業と家畜に基づいています, ほとんどすべての家には、自家消費用の独自の庭と独自の動物があります. Los alojamientos estos días entre una jornada en bicicleta y la siguiente son en casas rurales y hoteles familiares de estos pueblos por lo que vais a conocer de primera mano la vida de la Bulgaria profunda.

Pueblo de Shiroka laka

自転車旅行では、湖などの自然現象を観察します, 河川, 喉, 森やローマ橋のような絵のように美しい場所として知られています “魔橋” またはシロカラカの町のような典型的な伝統的な建築の村, トリグラード他…

旅行プログラムに含まれるものと含まれないもの?

それは含まれています:
•必要な時間に到着したソフィア空港でのレセプション. •スペイン語または英語を話すエスコートガイドサービス (空き状況に応じて) プログラム全体を通して. •プログラム全体を通して、エアコンとドライバーを備えた車両で旅程に従って移動します. •燃料費, 駐車場と通行料. •朝食と夕食付きのダブルユースルームでの宿泊•出発日にソフィア空港に移動. • Gastos de gestión.

含まれていない:
• 飛行機のチケット. •活動用の履物および個人用スポーツウェア. •マウンテンバイク: リクエストに応じてレンタルするか、スペインから自転車を持参することができます•旅行者ごとにオプションであるため: 美術館のチケット, 修道院, イグレシアス, 要塞とチェアリフトとケーブルカーサービス. •ボロヴェッツバイクパークへの入り口 (約. 15 €/人と日). •オプションの小旅行. •トラベルアシスタンス保険, 活動のための独自の報道で, 救助も. •ヒントと個人的な費用. •食事, cenas y bebidas de todo tipo.

あなたは何を知っておくべきですか?

Bicicletas.

この旅行はMTBマウンテンバイクで行う必要があります, 自転車ツアーの多くは未舗装の道路で行われるため、ロードバイクは適していません. 自分の自転車を使用することをお勧めします, スペインからブルガリアへの運送は、各旅行者に代わって行われます, でも一度そこに, サポート車両でルートの出発点まで移動し、ホテルに戻ります. 航空会社Wizzairにチェックインするおおよその費用: 30 €/方法, ライアンエアーと: 60 €/方法, それぞれのウェブサイトで条件と更新された価格を参照してください. 必要に応じて、到着時にマウンテンバイクをレンタルするオプションもあります, consúltanos y te daremos precios de alquiler diario.

Equipamiento necesario.

ブルガリアでは必須ではありませんが, recomendamos encarecidamente llevar un casco durante las rutas en bicicleta.

サイクリンググローブなどの他の衣服もお勧めします, 通気性のある衣類, 防水ギアとサイクリングシューズまたはスニーカー. En todo caso el equipamiento deportivo es por cuenta de cada viajero.

Recepción en el aeropuerto de Sofía.

含まれている空港からの送迎は、必要な時間に行われます, 組織化された他の自転車旅行会社とは異なり, サプリメントは請求しません. tan sólo nos debéis indicar el número de vuestro vuelo con antelación y el guía os esperará en el hall del aeropuerto de Sofía a vuestra llegada independiente de la hora que sea.

Información de visados.

ブルガリアは欧州連合に属しています, したがって、ビザは必要ありません, 欧州連合内の居住者である場合は、身分証明書を旅行するだけで済みます, el pasaporte tampoco es obligatorio aunque sí aconsejable.

Información sobre la pandemia y salud.

ブルガリアでは、covidによる発生率と死亡率はヨーロッパで最も低いものの1つです。, 一般に、東の国では、covid-19に対する自然免疫が大きいようです。. No obstante se está realizando una campaña de vacunación al unísono que en el resto de países de Europa.

私たちの旅行プログラムには、いかなる種類の医療保険も含まれていません, 行われているスポーツ活動のため、私たちはお勧めします, 各旅行者が個人的な立場でアクティブな観光保険に加入することは必須ではありませんが. いずれにせよ、事故が発生した場合、それが救急措置である場合、国の救急隊があなたを支援することができます。, このためには、ヨーロッパの健康カードを携帯する必要があります. 薬物, tratamientos y hospitalización sí que conllevan coste para el viajero que los necesitase.

詳細情報が必要な場合, ブルガリアでのこの組織的な自転車旅行の詳細と価格は、私たちのページで見つけることができます: ブルガリアの山々を巡るMTBトリップ

The post ブルガリア主催の自転車ツアー appeared first on senderismoeuropa.com.

]]>
https://www.senderismoeuropa.com/viaje-bicicleta-organizado-bulgaria/feed/ 0
女神アフロディーテの起源 https://www.senderismoeuropa.com/ja/女神アフロディーテの起源/ https://www.senderismoeuropa.com/ja/女神アフロディーテの起源/#respond Fri, 12 2月 2021 16:47:03 +0000 https://www.senderismoeuropa.com/?p=7559-ja […]

The post 女神アフロディーテの起源 appeared first on senderismoeuropa.com.

]]>
La verdadera historia de la Diosa Afrodita.

あなたが女神アフロディーテについて見つけたほとんどの記事では、ギリシャ神話に基づいたこの有名なキャラクターについての詳細を教えてくれます. しかし、女神アフロディーテの起源は何世紀にもわたってさかのぼります。, ヘレニズム以前とギリシャ時代. 女神アフロディーテはもともとバルカン半島に主に住んでいた人々によって崇拝されていました, つまり、 “ペラスゴイ” oprotobúlgaros, として知られている トラキア人, 現在のブルガリア人の祖先. 有名な地理学者で歴史家のストラボンに感謝します, および他の作家, 私たちは古代にそれを知っています, 現在のギリシャには野蛮人が住んでいました (これはストラボンがギリシャ人以外の人々を呼んだ方法です, 彼らは、今日私たちがその言葉に与える無学の意味を持つ野蛮人ではありませんでしたが, むしろ、彼は彼らをある意味で野蛮人と定義しました “異なる”). ストラボンはまた、アッティキ地方はトラキア人に属し、ペロポネソス半島にはペロプスを王とするフリギア人が住んでいたと語っています。 (ストラボンによると. VII 0,71).

Afrodita de Tasos

“アフロディーテの誕生” いわゆる「ルドビシの玉座」で: メインパネル, 海のうねりから立ち上がる2人の乙女に助けられたアフロディーテ. タソス大理石, ギリシャのアートワーク, それ. 460 マリー・ラン・グエン (9月 2009) https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/Ludovisi_throne_Altemps_Inv8570.jpg/1280px-Ludovisi_throne_Altemps_Inv8570.jpg

Desvelando la verdad sobre la mitología griega.

アフロディーテはもともとトラキアの女神でした, つまり、, もともとギリシャ人とは何の関係もない人々によって崇拝されていました, 彼らはまだトラキア人が先住民として占領している地域に定着していなかったので, 少なくとも紀元前4千年紀以降、バルカン半島にその存在の証拠があります。. 現在の遺伝学的研究から、今日のギリシャ人は北アフリカ地域の住民と重要な遺伝的遺産を共有していることがわかります。. 海によって現在のギリシャに移住したこれらのアフリカの人口は、ヘレネスまたはプロトギリシャ語の起源です, もちろん、時間の経過とともに、彼らはバルカン半島の先住民と混ざり合っていました。. 遺伝学だけでなく、ギリシャの人口のアフリカの起源を明らかにする, また、ホーマーはイリアスでプリアモス王について話します, トロイの王、ヘクトールとパリスの父, プリアモスはエチオピアの王族の子孫であると主張する… ホメロスの時代には、 エチオピア ヌビア王国と, つまり、, la región que actualmente ocupa Sudán.

 

ヘロドトスによる世界

 

これらの移民の到着後, これらの古代ギリシャ人は地元住民の文化と神々を吸収しました, アフロディーテを含む, ゼウスのような他のトラキアの神々も, ディオニシオ, アレスなど, 神エルメスなど, 歴史家のヘロドトスによれば、トラキアの貴族階級の祖先と見なされている人 (ヘロドトス . V. 7). 神々の名前以来アポロ , セージブラシ , ヘファイストス , 等. 彼らはギリシャ語で説明がありません, ギリシャの神々のほとんどはもともとバルカン半島の最古の住民によって崇拝されていたと結論付けるのは難しいことではありません, すなわちトラキア人によって. ギリシャの神々の起源に言及する, ロシア語学者YuriOtkupshchikov (1924-2010) トラキア人の古代ギリシャの宗教への影響は甚大であるとためらうことなく言います, またはそれ以上 “巨大な”, 言語学者自身が本当にそれを表現しているように (Otkupshchikov, 1988, pp. -61).

アフロディーテ: venerada por los Tracios y vilipendiada por sus enemigos.

アフロディーテの神の非ギリシャの起源はまた、彼女に対する最も古代ギリシャ人の特定の行動を説明し、それは多くの人を驚かせるかもしれません… 著者Pausanias (siglo II d.C.) アフロディーテの像について書く, その足は鎖で縛られています. 著者は説明を提供します, つまり, チェーンがティンダレオ王によって配置されたこと, ギリシャ神話によると、スパルタの王とトロイのヘレネーの父. これらの鎖は、妻と夫とのつながりと忠実さを象徴するでしょう。. 古いクロニスタは、アフロディーテの像の反対側に別のバージョンのチェーンがあると付け加えました; それらの伝説によると…, テュンダレオースは、娘たちの不名誉について彼女を有罪と見なしたため、鎖で女神を罰しました, しかし、パウサニアス, 論理的にギリシャ語版を信じる傾向があります, 彼はこのバージョンを信じていなかったことを強調した (一時停止 . III . 15.22). しかし、パウサニアスが話す伝説は、ギリシャの詩人ステシコロスがパウサニアスよりずっと前に語ったことと一致しています。 (紀元前6世紀): “神々に敬意を表して犠牲を払いながら, テュンダレオースはアフロディーテを称えることを忘れたため、女神は彼に激怒し、罰として娘たちが2、3回結婚し、夫を捨てました。”, 彼の娘ヘレナを含む (その不貞がトロイ戦争を引き起こした)… この呪いへの復讐に, Tindareo hizo colocar cadenas sobre la estatua de Afrodita.

Helena y Menelao

ヘレンはトロイの略奪の後、勝利したメネラーオスから逃げ出し、神聖な木からの助けを求めているようです. しかし、メネラーオスの意図は、パリスへの不貞のためにヘレナを殺すことではないようです。, pues ya ha dejado caer la espada.

アフロディーテの連鎖は、よく知られている古代ギリシャの異教の儀式の現れです, 神々を無防備な状態で提示することで敵の士気を弱めることを目的としています. 古代に, ギリシャ人の敵は、彼らが現在のギリシャを占領するために競争したトラキア人でした. 美しい女神アフロディーテはトラキアの神であり、このため、ギリシア祖語は彼女を罵倒しました. ギリシア祖語の領域にある連鎖像のケースはこれだけではありません: ラコニア地域を説明するとき, ペロポネソス半島南部, パウサニアスはエニアリウスの古代の像に言及しています (神アレス), 見た目は非常に珍しい: 神も鎖で縛られていた ( パウサニアス . III . 15.7).

このギリシャの慣習は後の時代にも続く, ギリシャの歴史家テーバイのオリンピオドロスから学ぶ (信号Vd. C) コンスタンティヌス大帝の時代に (s. IV), トラキア地域が (実際のブルガリア) ローマ帝国の一部でした, その知事バレリオ, 貴金属で作られた3つの彫像からなる古代の埋蔵金の発見について知らされました. で表される人々 3 彫像は “野蛮人”; これは彼らの服から推測することができます, 長い髪, 等. この場合の重要なことは、野蛮人の彫像が手錠をかけられ、北に向けられたことです, 以前は野蛮人が住んでいた土地 (トラキア人, ギリシャの敵). バレリオは自分の目で彼らを見に行き、地元の住民からそれが神聖な場所と見なされていることを学びました, そして彫像は非常に古代の儀式に従ってそこで奉献されていた. バレリウスはこれをコンスタンティヌス皇帝に報告しました, それらを破壊する許可を書面で与えたのは誰ですか. その場所は発掘され、3つの銀の無垢の彫像が実際に見つかりました, 野蛮な外観 (トラキア), 腕を腰に当てて, さまざまな色の野蛮な服を着て, 長い髪で, 鎖でつながれて北に曲がった, 国への捧げ物のように “野蛮人”. ソース: http://www.tertullian.org/fathers/photius_03bibliotheca.htm#80

何世紀にもわたって、トラキア人の異教の神々, 最初は非難されましたが, acabaron siendo igualmante venerados y asimilados por la cultura helena que se apropió de ellos dando lugar a la mitología griega que conocemos hoy.

名前の語源 “アフロディーテ”.

El origen de la Diosa Afroditaブルガリアの歴史家ヴェセリン・ベシェフリエフは、彼の著書の1つで、テッサロニキ近くの古代女性の形をした彫像がローマの占領後もさかのぼって崇拝されていることについて語っています。, 特に11世紀まで (ベシェフリエフ, 2008, P. 336).

この時点で, 疑問に思う時が来ました: アフロディーテという名前はブルガリア語で何か意味がありますか?, テッサロニキの近くでトラキア人が崇拝した神秘的な像は本当に愛と美の女神です? , アフロディーテの名前はギリシャ語に関連していますか “フォーム – 海の泡” ギリシャ人が世界に説明したように、そしてギリシャ神話がアフロディーテが海から生まれたことを伝えるために基づいていることに基づいています? , o su significado es completamente diferente.

スウェーデンの言語学者ヤルマールフリスク (1900-1984) 名前Ἀφροδίτηを主張する / アフロディーテはギリシャ語ではありません . 言語学者は彼が人々に属していると信じています “前ギリシア基層”, どちらの名前, それにもかかわらず, 言及していません…, しかし彼は、この女神のカルトはおそらく東から来たと付け加えています (より正確には小アジア) 後にギリシャ人に採用されました (新鮮な , 1960, c . 197). オランダ語学者RobertStephen Paul Beekes (1937-2017) また、アフロディーテはギリシャ起源の女神ではなかったと信じています , 彼の名前が影響力を通じてギリシャ語に浸透していることに言及する “外国人”, 愛の女神のアイデアはメソポタミアの女神アシュトレスに起源があることを示唆しています, 古代メソポタミアで母なる自然のカルトを表していたことを始めてください, 生命と生殖能力に, 愛と肉欲の喜びの高揚と同様に ( ビークス , 2009, p. 179).

いかなる場合でも, フリスクとビークス​​は一つのことに同意します: アフロディーテのカルトは小アジアの土地からギリシャに浸透しました (現在のトルコ). この地域にはフリギア人が住んでいました, トラキア起源の古代入植者, そのカルトは女神キュベレーに, 彼のしもべアティス, とトラキアの神サバシオ (https://es.wikipedia.org/wiki/Sabacio) 後にギリシャ人に受け入れられ、実践されました, aunque los griegos cambiaron el nombre de Sabacio por el de Dionisio.

実際には, ボスポラス海峡の南の土地だけでなく、古代にはトラキア人が住んでいました. キプロス島にも同じことが言えます, いくつかの伝説によると, の発祥の地 “愛の女神”. PeterBoeveとRobertCharlesUlinの人類学的研究のおかげでこれを知っています, ロシアの言語学者YuriOtkupshikovが使用, 西アジアの古代の人口がマイナーであることを明らかにする人 (現在のトルコ) マケドニアとテッサリーからの入植者によって表されます, フリギア人と他のトラキア人の故郷. 同じタイプの人口がキプロス島にも生息しています (Otkupshchikov, 1988, p.56).

そして、名前の語源に戻ります “アフロディーテ” いくつかの重要な事実を明らかにしましょう. 彼らのギリシャの隣人による古代トラキアのスピーチの知識の初期段階で, これらは音BをФとして送信しました (Vlによると. ゲオルギエフ) , Фの音はラテン文字の音と同等です “F”. したがって、アフロディーテの名前の音Фは元々あったはずです “B”. これは、遠い昔、ギリシャ人がトラキア人の言語を完全に理解しておらず、間違った語源を導入したという事実によるものでした。. このすべてのために、女神の元の正しい名前は 刺繡oアベレディータ (Avrodita o Averedita) アフロディーテではなく, 私が開いたトラキアの個人名に似ています (アブロ).

粒子Αβеρε- Αβеρεδιταの名前は、フリュギアの動詞αββеρεに正確に対応しています。, 収集する, ドリンク. 粒子についてδιτα , ブルガリア語と明らかに同等です (トラキア) “ditsa” 子供はどういう意味ですか. したがって、愛の女神の正しい名前は アベレディータ, そしてその意味は “子供を連れてくるもの”, つまり、 “子供がいる人”. このことから、美と愛の擬人化に加えて、, この神はまた具体化した 受胎能力, より正確に, 多くの子供がいる, これは、トラキア人によって崇拝され始めた時期とより一致しています。, キリストの前の千年, cuando la fertilidad era una cualidad mucho más valorada que la belleza.

Afrodita y la guerra de Troya.

アフロディーテ, またはより正確にはAberedita, 古代ブルガリア人の神話と宗教から消えることはありません. ローマの侵略によるキリスト教の押し付け, アベレディータの機能は、現在のブルガリアの民間伝承の踊りや儀式に登場する妖精やニンフによって引き継がれました. ブルガリアの考古学者で歴史家のIvanYordanov Venedikov (1916-1997) トラキアの儀式の妖精をギリシャ神話と結びつけようとします トロイ戦争: 次のように:

私たち全員が知っているギリシャ神話によると, ペレオとテティスの結婚式で, 不和の女神, エリス, 碑文で黄金の林檎を空中に投げた “最も美しいために”. アテナ, ヘラとアフロディーテは最初にリンゴを手に入れるために争う, そしてパリ紛争の裁判官であること, アフロディーテにそれを与えた, 世界で最も美しい女性の愛をパリスに約束した人. その女性はメネラーオス王の妻です, ヘレナ, パリに恋する人, WHO “ラフロア;” 彼女をトロイに連れて行く, lo que provoca la guerra de Troya.

El origen de la Diosa Afrodita

パリスの審判, ピーターポールルーベンス, それ. 1638 – 1649. (プラド美術館. マドリッド). 3人の女神と: ヘラ, Atenea y Afrodita.

同じように, Ivan Yordanov Venedikovによると、ギリシャ神話のこの部分は古代トラキアの儀式に基づいています, したがって、それはギリシャ神話の前になります, 現在のブルガリアの民間伝承でまだ演奏されています, その中で “…グルヨが出会うキャラクター 3 妖精はアフロディーテである女の子に変わりました, ヘラとアテナ, リンゴとお酒にたどり着くために彼らと争う…” (ヴェネディコフ, 1987, P. 98). この儀式とパリスの審判の歴史との関係は疑いの余地がありません…

アフロディーテの子孫 (ローマ人のための金星).

アフロディーテの神話はそれだけではありませんが、アフロディーテはローマ人が金星と呼んだ有名な女神と同一視されています, つまり、ヴィーナスとアフロディーテは同じ女神の2つの名前でした. 一方, 金星の息子 (アフロディーテ), アイネイアースと呼ばれる, ギリシャ神話で考慮されている, 息子のアスカニオと, ローマの創設者. したがって、これらのアフロディーテの子孫 (ローマ文化の金星) 彼らはまた、今日の文明に重要な影響を及ぼしました, この場合、ローマの創設者として, según los estudios realizados por los autores mencionados en este artículo y que se detallan a continuación.

 

Referencias y bibliografía.

BeshevlievV。, プロトブルガリア人, 生物と文化の歴史, ブルガリア歴史遺産財団, プロブディフ, 2008.

ゲオルギエフVl。, トラキア人とその言語 , LOW, ブルガリア語学院, ソフィア, 1977.

OtkuppschikovYu。, Dogrecheisky基質 , ヨーロッパ文明の起源で, エド. レニングラード大学, レニングラード, 1988.

ビークス, R. ギリシャ語の語源辞典. Lの助けを借りて. van Beekq ed. A. ルボツキー, ブリル, ライデン, 2010.

フレッシュH. , ギリシャ語語源辞典 , CarlWinterUniversitätsVerlag , ハイデルベルク , 1960.

ヘロドトス , ストーリー , 翻訳 . G . ローリングソン , ed . T. グリフィス, 世界文学のワーズワースクラシック, ハートフォードシャー, 1996 .

パウサニアス. パウサニアスWHSジョーンズによる英訳付きギリシャの説明, Litt.D. およびHAOrmerod, MA, に 4 ボリューム. ケンブリッジ, MA, ハーバード大学出版局; ロンドン, ウィリアムハイネマン株式会社. 1918.

エストラボン, 地理 , 翻訳. HLジョーンズ, ed. GPグールド, 本 6-7, ローブクラシカルライブラリー, ハーバード大学出版局, ロンドン, 1995.

記事の著者: Luis Carro.
記事の出典: 言語学者および歴史家 パベルセラフィモフ.

歴史的事実に基づいているが、地政学的および経済的利益によって何世紀にもわたって隠されていたギリシャ神話の別のバージョンを知るために、心を開いてこの記事を読んだことを願っています。. 今日でも、ヨーロッパ文明の真の起源について不快な真実が隠されています, 現状とこれが特定の国にもたらす利益を維持するため… このような記事でそれを願っています, 少しずつ 明るみに出ます ヨーロッパ文明の起源についての真実…

The post 女神アフロディーテの起源 appeared first on senderismoeuropa.com.

]]>
https://www.senderismoeuropa.com/origen-diosa-afrodita/feed/ 0